indigoyoung

people hate me

indigoyoung

people hate me

最近の記事

情书 客串/高村光太郎

《序文》   好久不见、您身体怎么样?   仿佛乱扔垃圾(玩儿厌腻了的)娃娃,或者仿佛乱扔垃圾(消失了对味儿的)口香糖。 我是你扔的“聪”。在日文汉字写把“公”的部分是。但是,在中文汉字写把像“老电视”。这是为什么? (公)→(公共电波)→(电视)。因为像这样影像联想了呢?   11月中旬,我做了关系到你的不利。那是太短浅的、幼稚的、恶劣的骚扰。全部的成年人都知道不应该这样做。   这个行为不可能被原谅。但我不禁道歉。 对不起。 我选择错了方法为了表达我的痛苦。我做了坏

    • 坂口安吾風ショートショート(仮)

       君は見合い写真のことで悩んでいるそうじゃないか。  石神井の小便くさい公園で撮ろうが、その名を世界に轟かすビルヂングの前でボオズして撮ろうが、切り取って残せた自分は同じ一瞬だよ。其処に価値の違いなんざ在るもんか。どちらも丁寧に仕舞って残すべき大切なものです。  然しまァ、君も知っての通り、重宝されるのは決まって世界のビルヂング。其処には当然、写真が所有する情報量に違いがあるからね。物言わぬオオチャクモノにとって、物言う写真はこの上ない戦利品てわけ。待て待て、何だい君は、先

      • 恋人に feat. 高村光太郎

        《序文》  好久不见、您身体怎么样?  遊び飽きた人形をポイっと捨てるように、味のしなくなったガムをポイっと捨てるように、あなたが捨てた聪です。日本の漢字では『公』と書く部分が、中国の漢字では昔のテレビみたいになってるのは何故ですか?公(共電波)⇒テレビ、の連想でしょうか。  先の手紙に書いた通り、私はあなたに不利益を与える行為、大人なら誰しもが『やってはいけないこと』だと知っている、短絡的で、幼稚で劣悪な嫌がらせをしました。許されることではありませんが、謝罪せずにはい

      情书 客串/高村光太郎