見出し画像

[和訳]See You Again ft. Charlie Puth~Wiz Khalifa~


It's been a long day
随分経っていたんだな
Without you, my friend
君がいなくなってから
And I'll tell you all about it when I see you again
次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've come a long way
僕たちかなり走ってきたね
From where we began
あの日から
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
When I see you again
もう一度会えた時に


Damn, who knew?
くそっ、誰にわかるって言うんだ
All the planes we flew, good things we been through
共に越えたあの海を、共に過ごした最高の時間を
That I'd be standin' right here talkin' to you
俺はお前の側で話続ける
'Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
道は別れようと、お前と走った道は特別だった
But somethin' told me that it wouldn't last
でも、この時間は永遠のものじゃねぇ気がする
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
切り替えて、目を移して、もっと遠くまで見なきゃならねぇ
Those were the days, hard work forever pays
あの頃もすぎた、努力は永遠に報われる
Now I see you in a better place (See you in a better place)
今はあの頃よりずっと良くなったぜ
Uh


How can we not talk about family when family's all that we got?
家族しかない俺らは、他に何を話せばいいか?
Everything I went through, you were standin' there by my side
お前は、今までもずっと、そばにいたんだろ?
And now you gon' be with me for the last ride
さあ、最後に車で走ってこようぜ


It's been a long day
随分経っていたんだな
Without you, my friend
君がいなくなってから
And I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again)
次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've come a long way (Yeah, we came a long way)
僕たちかなり走ってきたね
From where we began (You know where we started)
あの日から
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (Let me tell you)
次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
When I see you again
もう一度会えた時に



Oh, oh
Ooh (Yeah)


First, you both go out your way and the vibe is feelin' strong
まず、お前らは我が道を行く奴だし、根性のある奴だ
And what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
些細なことから友情が芽生え、それはいつしか絆になった
And that bond'll never be broken, the love will never get lost
この絆だって、親愛だって絶対に変わったりしねぇ
(The love will never get lost)
And when brotherhood come first, then the line'll never be crossed
兄弟愛が第一な俺らじゃないか、違ったりするわけないさ
Established it on our own when that line had to be drawn
俺らで築いたこの目標
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone
これは俺らで成し遂げたんだ、だから俺がいなくても俺を思い出せるだろ
(Remember me when I'm gone)
思い出してくれよ


How can we not talk about family when family's all that we got?
家族しかない俺らは、他に何を話せばいいか?
Everything I went through, you were standin' there by my side
お前は、今までもずっと、そばにいたんだろ?
And now you gon' be with me for the last ride
さぁ、最後のひとっ走り行ってくるか


So let the light guide your way, yeah
だから光についていけば良いんだよ
Hold every memory as you go
全部しっかり持っていきな、もう時間でしょ
And every road you take
君のゆく道は
Will always lead you home, home
いつでも家に続いてるから


It's been a long day
随分経っていたんだな
Without you, my friend
君がいなくなってから
And I'll tell you all about it when I see you again
次会った時、伝えたいことがあるんだ
We've come a long way
僕たちかなり走ってきたね
From where we began
あの日から
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
次君に会った時、伝えたいことがあるんだ
When I see you again
もう一度会えた時に


Oh (Uh), oh (Yeah-yeah; Yeah)
Ooh (Yo, yo, uh)
When I see you again (See you again, yeah, yeah)
Oh (Yeah), oh (Yeah, yeah; oh-oh)
Ooh (Uh-huh, yup)
When I see you again


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?