こんな字幕があったらいいな

TOEICの実際のテストのリーディングパートで、時間内に最後まで解けた経験がまだ無いんですよね。

英語を読む速度を上げるためには、音読やシャドーイングなども効果があるようですが、たくさん読むこともとても必要だと思っています。

ですが、最近、若干のスランプだったのか、読むのが嫌になってしまった時期があったんですよね。

ただ、そういった時も、YouTubeの英語の動画の字幕を自動生成で出して、その字幕を読むのは苦では無く、割と続いていました。

映画を配信するプラットフォームで、英語と日本語に字幕を同時に出せるものがありますよね。

気分転換で映画を観る時に、英語のスピードで読む(英語を読むスピードを上げる)練習をする為に、これはとても良い機能だな、と思ったのですが、いざ同時に表示して観てみると、日本語の順番が気になり始めたんですよね。

英語を速く読むためには、綺麗な日本語の文章の訳ではなくて、英語の順番で日本語を読む必要がありますよね。

英語上級者の方はあまりこんなことを考えないのかもしれないのですが、私は日本語の字幕があると、逆にその順番が気になってしまって意味をとることに集中できなくなってしまったんですよね。

なので、英語の字幕だけ出して観ることにしました。

私はまだまだの段階なので、通常の英語字幕と日本語字幕の他に、英語の順番で表示される日本語訳の字幕(英語学習者用の字幕)もあったらいいなぁ、と思いました。

例えば、英語字幕に、ある程度の英語の塊ごとにスラッシュを入れていただいて、スラッシュの区切りの中にそれぞれ日本語の訳を書いていただけたりすると、個人的には英語の勉強になるのでありがたいです。

なんなら、SとかVとか入れていただいても良いですし、日本語訳ではなくて、少し難しい単語の下に日本語で意味を入れていただくだけでも良いのかもしれません。

私の目標は、日本語を読む時みたいに、英語の意味を一瞬でとれるようになることなのですが、まだまだ道は長いなぁ、と思う今日この頃です。