見出し画像

OSHI BANA

Buonasera



Dì recente, faccio OSHI BANA ogni tanto. 

OSHI significa a premere. 

BANA significa fiori. 

OSHI BANA è ci fiori di premuto. 




Buonanotte


おはようございます。

最近、満開になって、
これ以上経つと
散っていってしまいそうな
お花を押花にすることが
あります。

小さい頃、
押花を作る目的といえば、
ただ、押花を作る
ということが目的でしたが、

今は
この目の前の美しい状態の
花をどうやって長持ちさせるのか...
と考えたときに、押花が
思い浮かんでの
作成になりました。

押花が始まったのも
そんな理由なのかも知れない
と思うのでした。


きっとイタリア語にも
押花OSHI BANA”   が
あると思うのですが、
辞書には無いようでしたので、
今回は説明の文になりました。





◆◇今日の自由伊作文の振り返り◇◆
(【】は題、初めに私の文、次に書きたかった内容をイタリア語へGoogle翻訳したもの)

15 Feb 2022
 Il festino pizzaピザパーティー
 Pizzataピザパーティー

Oggi, io portavo il pane alle pizze fatto a mano a la casa di zia. 今日は、叔母の家に手作りのピザパンを持ってきていました。
 Oggi ho portato l'impasto della pizza fatto in casa a casa di mia zia.今日は、叔母の家に手作りのピザ生地を持っていきました。

 Poi, facevamo le pizze e mangiavamo. その後、ピザを作って食べました。
 E ho fatto la pizza e l'ho mangiata.そして、ピザを作って食べました。

Le pizze appena sfornato era molto buono!焼きたてのピザはとても美味しかったです!
 La pizza appena sfornata era davvero deliziosa!焼きたてのピザはとても美味しかったです!



この日の作文はまずまずの出来だったようです!嬉しいですね。

わからなかった
“ピザ生地”   という言葉は

impastoこねた物”   

という単語であると分かりました。

きっとイタリア語のお料理本などを見てると
よく出てくるんだろうなぁ。
と思いながなら、あの日は
paneパン、バターなどの塊”などの
意味があった単語を使ったことを思い出しました。






明日も良い1日をお過ごしください。

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートはより楽しい記事執筆のための温かい飲み物費や本の購入、交通費等大切に使わせていただきます!