「行きたい国」 <ドイツ語の会話+日本語訳+単語練習>

Hans: Hey Maria, hast du schon mal darüber nachgedacht, wohin du gerne reisen würdest?

Maria: Ja, ich habe mir einige Länder auf meine Wunschliste gesetzt. Was ist mit dir?

Hans: Ich würde gerne mal nach Japan reisen. Die Kultur und das Essen interessieren mich sehr.

Maria: Oh, das klingt toll! Ich würde gerne mal nach Brasilien gehen. Die Strände und die Musik sind sehr verlockend.

Hans: Hast du schonmal brasilianisches Essen ausprobiert?

Maria: Ja, ich habe schon mal Feijoada gegessen. Das ist ein traditionelles brasilianisches Gericht. Was ist dein Lieblingsessen in Deutschland?

Hans: Ich liebe Käsespätzle. Das ist ein Gericht aus Spätzle und geschmolzenem Käse.

Maria: Das klingt lecker. Ich muss es unbedingt ausprobieren, wenn ich das nächste Mal in Deutschland bin.

Hans: Ja, das solltest du auf jeden Fall tun.

Maria: Ich hoffe, dass wir beide irgendwann die Chance haben, unsere Traumreiseziele zu besuchen.

Hans: Ja, das wäre wirklich toll.

日本語訳:
Hans: こんにちはマリア、どこに旅行したいと思ってる?

Maria: ええ、行きたい国はいくつかあります。あなたは?

Hans: 日本に行きたいです。文化と食べ物に興味があります。

Maria: ああ、それは素晴らしいですね!私はブラジルに行きたいです。ビーチと音楽が魅力的です。

Hans: ブラジルの食べ物を試したことがありますか?

Maria: はい、フェイジョアダを食べたことがあります。それは伝統的なブラジル料理です。あなたの好きなドイツ料理は何ですか?

Hans: カセスパッツレです。スパッツレと溶けたチーズの料理です。

Maria: それはおいしそうですね。次にドイツに行ったときには、ぜひ試してみたいと思います。

Hans: はい、ぜひ試してみてください。

Maria: いつか私たちが両方とも夢の旅行先を訪れる機会があることを願っています。

Hans: はい、本当にそうですね。

単語:

  • darüber nachgedacht: (dass以下を)考えたことがある

  • Wunschliste: 願望リスト

  • Kultur: 文化

  • verlockend: 誘惑的な

  • Feijoada: ブラジルの伝統的な豆料理

  • Spätzle: ドイツの麺料理


例文:
Ich habe darüber nachgedacht, welche Orte ich gerne besuchen würde.
私はどの場所に行ってみたいか考えていました。

Meine Wunschliste für Reiseziele wird immer länger.
私の旅行先の希望リストはますます長くなっています。

Die vielen exotischen Gerichte in diesem Restaurant sind sehr verlockend.
このレストランの多くの外来の料理は非常に魅力的です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?