ふと、思った「娘」と

「ifを読んでしまう」を書いていて、

ふと、思いまして、日記をかくことに。

それは、ズバリ「オバサン」の定義。

(あ!女性の皆さま、悪気は無いんです!自分は、ご高齢のレイディにも「お姐さん」をと聞かされてます)

むかしむかし、おいらが、あどけないkindsだった頃…

ドラゴンボールZ(アニメ)にて、
第117話「男だね…クリリン101回目のプロポーズ」で、
クリリンの彼女?(マロンちゃん)が、
Wヒロインである、ブルマとチチに

「オバサン」

と言い放つシーンが、印象的でした。

主人公よりお姉さんな独身ヒロインの「ブルマ」

若くして(たぶん、19ぐらい?)主人公と結婚したヒロイン「チチ」(この時、おそらく20代?)

kidsな自分も、困りました。

その頃のオバさんの定義といえば、

「子持ちの女性」

「年齢高めの女性」

だった。
けど、ヒロインを「オバさん」とよびたくない。
けど、「2人とも当てはまるのか」とある意味悩みましたね。

因みに、自分はおっかないチチよりも、カッコいいブルマ派です。(なんか、普通なこと書いてるのにコンプラに引っかかりそうな文w)
子どもの頃、悟空が可哀想に思えてしかたなかった。
(それでも、悟空とブルマがくっつかないのって、感銘を受けている。男女の友情を成立させてるんだから)

自分が中年になったからか、更に難しくなったこの定義。

『ママだってgirlだもん!』と言うキャッチフレーズもきくし、
川嶋佳子さんみたいな女性も、"お姉さん"だと思うし

「だいたい、男性に使う『オヤジ』は、なんかカッコよさを感じるのに『オバさん』は、なんか嫌!
だからと言って未婚なのに『奥さん』や『お母さん』と呼ばれるのは屈辱」


と、アラフォーの独身女性から聞きました。
まぁね。
『オヤジ』の対義語は、『オカン』かな?
『翁(おぎな)』は、竹取物語では、「エンジュニア」的な意味で使われてるし。

難しい…

今は、「明らかに『おばあさま』ぐらいの女性が、自ら『おばちゃん』と仰ったとき」
ぐらいしか、使用してないな

クレアおばさんも、ステラおばさんも、スプーンおばさんもみんな大好きですw



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?