ふと、思った「娘」と
「ifを読んでしまう」を書いていて、
ふと、思いまして、日記をかくことに。
それは、ズバリ「オバサン」の定義。
(あ!女性の皆さま、悪気は無いんです!自分は、ご高齢のレイディにも「お姐さん」をと聞かされてます)
むかしむかし、おいらが、あどけないkindsだった頃…
ドラゴンボールZ(アニメ)にて、
第117話「男だね…クリリン101回目のプロポーズ」で、
クリリンの彼女?(マロンちゃん)が、
Wヒロインである、ブルマとチチに
「オバサン」
と言い放つシーンが、印象的でした。
主人公よりお姉さんな独身ヒロインの「ブルマ」
若くして(たぶん、19ぐらい?)主人公と結婚したヒロイン「チチ」(この時、おそらく20代?)
kidsな自分も、困りました。
その頃のオバさんの定義といえば、
「子持ちの女性」
「年齢高めの女性」
だった。
けど、ヒロインを「オバさん」とよびたくない。
けど、「2人とも当てはまるのか」とある意味悩みましたね。
因みに、自分はおっかないチチよりも、カッコいいブルマ派です。(なんか、普通なこと書いてるのにコンプラに引っかかりそうな文w)
子どもの頃、悟空が可哀想に思えてしかたなかった。
(それでも、悟空とブルマがくっつかないのって、感銘を受けている。男女の友情を成立させてるんだから)
自分が中年になったからか、更に難しくなったこの定義。
『ママだってgirlだもん!』と言うキャッチフレーズもきくし、
川嶋佳子さんみたいな女性も、"お姉さん"だと思うし
「だいたい、男性に使う『オヤジ』は、なんかカッコよさを感じるのに『オバさん』は、なんか嫌!
だからと言って未婚なのに『奥さん』や『お母さん』と呼ばれるのは屈辱」
と、アラフォーの独身女性から聞きました。
まぁね。
『オヤジ』の対義語は、『オカン』かな?
『翁(おぎな)』は、竹取物語では、「エンジュニア」的な意味で使われてるし。
難しい…
今は、「明らかに『おばあさま』ぐらいの女性が、自ら『おばちゃん』と仰ったとき」
ぐらいしか、使用してないな
クレアおばさんも、ステラおばさんも、スプーンおばさんもみんな大好きですw
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?