本日のツイート振り返り

25

ウテナ見てる&和田彩花配信ライブ見た 20200621

少女革命ウテナ

見てます。今20話ぐらいまで来ました。生徒会編(勝手に名付けた)が終わって、黒薔薇会編(勝手に名付けた)が始まりました。『輪るピングドラム』を3周してから見てるので、大分スッと理解できていると思います(逆に先入観が強くて誤解しているところもあるかもしれません)。

めちゃおおざっぱな理解で言えば、『輪るピングドラム』が「与え与えられて生きるのさ」「運命の切り替えができたのなら」「

もっとみる

電気グルーヴ音源復活記念プレイリスト(10曲) 20200620

3日もnoteをサボっていた。続けていたことをやめるのはとても簡単だ!

電気グルーヴ音源復活

昨日のビッグニュース。石野卓球さんが突然↓ツイートしたかと思うと、まずYouTube公式の動画とApple Music含む音楽配信サービスでの音源配信復活。

Spotifyは時間が掛かったものの夕方前には復活。

「電気グルーヴの音源・映像の出荷停止、在庫回収、配信停止を撤回してください」キャンペー

もっとみる

20200617

今日はジャニーズ配信ライブの2日目を見て、ちょっと作業をしていたのでnoteはお休みです。

ジャニーズ有料配信ライブ1日目 20200616

「Johnny's World Happy LIVE with YOU」Day 1

「面白そうだからちょろっと見るかー」ぐらいの気持ちで付けたらガッツリ1時間半見てしまった。デビュー組ジャニーズ初の有料配信ライブ。

初日の今日はV6、King & Prince、嵐。初日から気合入りまくってるラインナップ。

内容としては3月末のYouTube配信した「Johnny's World Happy

もっとみる

crystal-z Sai no Kawara / 20200615

今日何気なくTwitterを眺めていて、何となく聴いてみた曲。
※動画↓に貼ってあるのでツイートから飛ばなくても大丈夫です。

crystal-z Sai no Kawara

まだ聴いたことがない人は、この機会に5分ください。最後まで見てみてください。

この下に書いてあることは、できれば聴きながら読もうとはせず、聴き終えてから読んでいただけるといいかもしれないです。

・・・

・・・

最初

もっとみる

今日見た動画 20200614

今日はひたすら動画を見ていたぞ。ほんとは本を読みたかったのに。

トイストーリー4

朝から「トイストーリー4」。最初の「トイストーリー」の時はアンディ側でしたが、今や完全に親側の視点。「トイストーリー3」は劇場でみてラストにゲロ泣きした。そういう意味では自分の年齢ぐらいの人が狙われている気もする。
ぶっちゃけ言ってラストが衝撃だったなあ。ちょっと一瞬受け止められなかった。でも見終わって1時間ぐら

もっとみる

小沢健二さん主催のライブ翻訳に参加した話 20200610

(申し訳ございません。昨日のブログになります。)

そして時は2020…

2020年6月9日の17時3分に小沢健二さんがこのツイートを投稿。
「和訳に参加したい方」を募集していることを把握。
(よく見たら「英文和訳」とは一言も言っていない笑)

2秒後に跳び上がり、6秒後にはメールソフトを立ち上げていました。

メールには自己紹介と自己アピールを書きました。正直そういうのメチャクチャ苦手だけどや

もっとみる

「音楽だけ聴く」時間の話 / 20200613

昨日深夜にしたこのツイート、要は「3枚組アルバム1枚を聴くことだけに集中してみたい」っていう話。

よく最近言われる「映画館で映画を見る体験」のなかの「スマホや会話などに邪魔されずスクリーンの物語だけに数時間集中すること」の価値が(再)評価されてる、みたいな。

っていうので一つ思い出したのは、昔読んだエッセイ(問題はこれが東海林さだおだったか、椎名誠のだったかが思い出せないこと)、初めてカセット

もっとみる

十人十色+ / 20200612

【期間限定】アンジュルム コンサートツアー 2018春 十人十色 + ファイナル

結論から言います。まだ見てない人。↑の動画は6月14日(日)までの限定公開なので、「適当にシークバー動かして5分だけ」とかでもいいので見てみてください。
何か響いた人はツイートしたりしてみてください。

・・・・

今日の18時からプレミア公開されていたアンジュルムの2年前の春ツアーファイナルの様子。やっぱり見ちゃ

もっとみる

ライブ翻訳から一晩明けて想う / 20200611

黒人記者が語る「抗議デモ」と「人種主義」 知らないうちに、死んでるのかもしれません | アメリカ - 東洋経済オンライン

昨日分のnoteで書いた通り、小沢健二主催の「ライブ翻訳」セッション(という名の孤独な協業)に「翻訳者」の一人として参加しました。

今日アップロードされた記事で採用された翻訳や、小沢健二さんの反応ツイートを見るに自分は「素人」枠で採用してもらったということを改めて理解しま

もっとみる