見出し画像

#6 大阪旅行②

旅行二日目はUSJに行ってきました。今回で2回目だったのですが、初めてハリドリのバックドロップに乗りました。私は絶叫が苦手なので乗る前は怖かったですが、個人的には普通よりも怖くなかったです。何回か空に放り出されそうな感じはありますが、浮遊感はファーストドロップぐらいで他は問題なかったです。感覚としては急ブレーキの時に座席に押し付けられる感じで後ろ向きに進んでいるといった感じです。他にも初めてNintendoWorldに行ってきましたが、マリオの世界観がとても完成度の高いもので良かったです。

~今日の英単語~
・遊園地(amusement park)
amusementは娯楽を意味します。遊園地はテーマパークともいうことができ、二つに大差はありませんが、アトラクションを重視するとamusement、世界観を重視するとthemeというイメージです。
・ジェットコースター(roller coaster)
実はジェットコースターは和製英語です。なので、jet coasterとしないようにしましょう。また、乗り物の事をよくattractionといいますが、直訳は引きつけるもの、魅力となります。attractが引きつけるで接尾辞のtionがあるので名詞を表すので引きつけるものです。
・絶叫マシン(thrill ride)
この表現が最も多かったですが、screamer machineも多かったです。screamが叫ぶ、悲鳴をあげるなのでこちらの方が直訳的、前者の方が意訳的になると思います。絶叫は叫ぶという単語を当てれば基本的に大丈夫なのでscreamの他にもcryやshoutなどと表現できます。
・cartとkart
今回はもうひとついつもと違う形で単語を紹介します。この2単語の違いを説明できますか?マリオカートのアトラクションに行ったのですが、マリオカートのカートはどちらでしょう?

正解は

kartです!!

前者が荷車🛒、後者がレーシングカート🏎を表します。ちなみに覚醒植物のカート(ソマリ語ではチャット)(和名アラビアチャノキ)はkhatと書き、イエメン🇾🇪やエチオピア🇪🇹で多く使用されています。日本でいうお酒やタバコのような感じです。

今日は単語が多かったですが、頑張って覚えていってください🔥

それではまた明日お会いしましょう!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?