見出し画像

動画投稿と職業に関する悩み(What I've been thinking about posting videos and the work/ Wat ik denk over video's posteren en het werk)

Instagram上で翻訳版歌ってみた動画を投稿しています、日蘭Liedjeです。
This is Nichiran Liedje, who has been posting videos of translated covers on Instagram.
Nichiran Liedje hier, die vertaalde covers posteert op Instagram.

最近はいろんな事情でインスタもnoteもあまり更新できていないのですが、何とか頑張っています。
These days I haven't been able to post new stuff on Instagram and Note because of difficult situation, though, I'm still working on it.
Ik heb laatst niet zo vaak dingen geposteerd op Instagram en Note vanwege de moeilijke situatie maar ik ben nog wel bezig.

先日、時間をかけてやっと納得のいくクオリティになった動画を投稿したところ、インスタからすぐに削除の通知が来てしまいました。
好きな曲の歌ってみた動画を作るためにたくさん勉強したはずの著作権が原因とのこと。
非営利目的なら自由に使っていいという許可が明記されている公式の音源を使用したにも関わらず、あっという間に公開停止になってしまいました。

I've posted the video with fine quality which I made by taking a lot of time. However, Instagram notified me that it's already deleted.
The reason was the invasion of copyright although I learned hard about it to create covers of the songs I like.
I used the official music with the permission for non-profit use but that still couldn't prevent it from getting removed.

Ik heb een video van best goede kwaliteit geposteerd waaraan ik veel tijd heb besteed om te creëren. Instagram heeft echter een notitie gestuurd dat het verwijderd is.
De reden was de schending van het auteursrecht ondanks het feit dat ik lang daarover heb geleerd om te beginnen met covers maken van leuke liedjes.
Ik heb wel de officiële muziek gebruikt met toesteming om het vrij te gebruiken als je niet daarvan verdient. Nog is het echter onbeschikbaar gemaakt.  

動画を復活させる方法も調べたのですが、とにかく面倒くさい…。
以前にも同様の問題があり、今後も様々な曲に対して毎回対処していくのは本当に面倒すぎる!と思って心が折れかけました。

I searched how I can get the video back but it's so troublesome anyway…
This wasn't the first time and this might happen even more in the future.
Then it'll be too much for me.
That made me feel almost hopeless.

Ik heb opgezocht hoe ik de video terug kan hebben maar het lijkt me te lastig…
Het was niet het eerste keer en het kan in de toekomst nog meer gebeuren.
Dan wordt het echt veel te veel voor mij.
Dat maakte me me bijna hopeloos voelen. 

以前から自分で考えていたことに加えて、今回の件や知人からのアドバイスもあり、勇気を出して今後はYouTube上で動画投稿した方が良いかもしれないと考えています。
歌ってみた以外の動画も作って収益化できたらなお良し。

In addition to my original thoughts, I got some advice and influence from this problem and people around me.
Now I started thinking about posting my videos on Youtube with courage.
It can be even better if I can make other videos than covers and make some profit from it.

Ik heb eerder al wel wat gedachten gehad.
Bovendien, laatst heb ik meer advies en invloed gekregen van dit probleem en mensen die rond me zijn.
Nu ben ik begonnen met denken aan mijn video's durven posteren op Youtube.
Het kan nog beter zijn als ik ook andere video's maak dan covers en ervan kan verdienen.

詳細は伏せておきますが、やはり自分の言語力を活かした動画作りに挑戦したいと思っています。
ただ、始める前の段階で特に怖いのは、炎上や個人情報漏洩、心無いコメントなど…。
もちろん人気が出ないことにはそんな問題とも無縁なんでしょうけど。

I won't mention the details yet but I especially feel like making some videos by using my language skills.
However, there are things to make me scared like getting flamed, personal information leak, comments with the intention to make me feel bad, etc.
Of course I won't even have a chance to get those problems without getting popular enough.

Ik zal nog niet tot details zeggen maar ik wil vooral video's maken met mijn taalvaardigheid.
Er zijn echter enge dingen zoals gevlamd worden, persoonlijke gegevens lekken, comment met slechte bedoeling enz.
Natuurlijk heb ik geen kans om zulke problemen te krijgen voorat ik zo populair ben geworden.

自分と同様にオランダ語という大分マニアックな言語を選んで学んでいる人や、日本語の歌にもっと触れたいというオランダ語圏の人などに楽しんでほしいというのがあくまでも本来の目的です。
そのため、難しく考えすぎずに少しずつ勉強して準備をしていこうと思います。

My original goal is to provide some joy with people who are learning Dutch, a pretty rare language, and those from Dutch-speaking countries who want to get to know more Japanese songs.
Therefore, I'm thinking of learning and preparing little by little without worrying too much.

Mijn oorspronkelijke doel is om mensen blij te laten zijn die zo'n zelzame taal leren als Nederlands zoals ik of die uit Nederlandse talige landen komen en graag meer Japanse liedjes willen leren kennen.
Daarom ga ik beetje bij beetje leren en voorbereiden zonder teveel zorgen te maken.

また、自分の優先すべきことや精神状態なども考慮して、あくまでも無理せずできる範囲でやっていこうと思っているので、いつ真面な投稿ができるようになるかはまだまだ分かりません。
まだ数か月間は特にストレスの多い生活が続くので、しばら~く後に良い報告ができればと思います。

Also, I want to do this without working too hard by considering my priorities and mental condition so I'm not sure when I can really start posting stuff yet.
I already know that I have to survive very stressful life for at least a few months so I hope that I can let you know some positive change later.

Bovendien, wil ik dit doen zonder te veel te werken met aandacht voor andere prioriteit en mijn mentale conditie dus ik weet nog niet wanneer ik echt kan beginnen met dingen posteren.
Ik weet al dat ik ten minste nog een paar maanden heel stressvol leven moet overleven dus ik hoop dat ik jullie later wel een positieve verandering kan laten weten. 

その間noteの方も時々更新していく予定なので、覗きに来てもらえたら嬉しいです。

I'm going to post things here sometimes so I'd be happy if you come to see it.

Ik ga ondertussen wel soms dingen hier posteren dus ik zou blij zijn als jullie het hier komen kijken.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?