【社長は韓国人】あの、今仕事中なの知ってます??

여러분 안녕하세요! 
こんにちは、みずと申します!
우리 맨~~날 진짜 고생 많습니다. 수고하셨어요
私たち、本当にいつも疲れ様です。🙏🙇‍♀️

皆さんは、お仕事中に「今必要か??」って話をぶっ込んでくる上司に、つい舌打ちをプレゼントしたくなる時ありませんか?

私はあります。ええ。あったんです、最近。

わたしが働く店の店長兼社長は韓国の方です。
韓国語訛りの日本語を早口で話します。

最初は何言ってるか聞き取れませんでした。笑

社長は、おしゃべりで冗談が好きです。
おっちょこちょいでオーダーミスをよくしますが
気配り上手で、気さくでとてもいい方です。

そしてよく、仕事中も仕事とは関係のない話を振ってきます。
それは時と場合を考えてほしいな、と思う時があります。
でも知らないことを教えてもらえるのは好奇心旺盛な私にとっては面白くもあります。

お店には韓国人、ベトナム人、インド人、日本人とさまざまな国籍の人が働いています。
ちなみに共通言語は日本語。とても楽しい環境です。

そんなある日。

社長「ベトナム語で"どういたしまして"は"ほんごーじぃ"っていうんだって」

私「ええ、そうなんですね。知らなかったです」

ベトナムの子に教えてもらった言葉を得意げに話す社長。
開店前の準備でテーブルを拭きながら相槌をする私。

社長「でもこれ韓国人の前ではあんまり言えないね。」

軽く聞き流してたけど、その言葉に、自称韓国語オタクの手が止まる。

私「え、なんでですか?」

社長「ほんぼーじぃって聞こえるから」

私「ほんぼーじぃ…?そんな韓国語ありましたっけ?」

わたしも韓国旅行で困らない程度には韓国語知っていて、それなりに勉強もしてるつもりだったけど、そんな韓国語は初耳。

理解できずポカーンとする私。

「えぇ!?厚かましいの韓国語は知ってるのに、この言葉知らない!?」

びっくり顔の社長。

そんな社長にびっくりする私。

え!?そんな大声出すくらい大事な言葉なの!?
もしかして知っておかなきゃ失礼な言葉!?私やばいんか!?

そんな考えが一瞬で心を埋め尽くします。

すると社長はテーブルを拭いていた私の目の前に紙とペンを取り出し、汚ねえ字で ん"ん" っ

とても達筆な字で韓国語を書き始めました。

私「ぼ、、、ら、、、?」

書いてある韓国語をかろうじて読む私。
それを聞いて今度はキレイに書き直す社長。

私「ぼ、じ?」

社長は真面目な顔して韓国語でそう書いたのです。

私「ボジ?わかんないです…」

さっきの社長の反応からすると、多分知っておかなきゃいけない大切な言葉なんだろうな。勉強不足だ…と、心の中で申し訳ない気持ちでいっぱいになった。

そしてそんな私をよそに、もうひとつ
真剣な顔で韓国語を書く社長。

『자지』

私「これは知ってますよww何書いてるんですかww」

失礼のない様、言葉を選んでしっかり答えます。

私「これは男性の性器です!」

社長「うん、ボジは女性ね」

私「ふぁ!?」

社長「だから、ほんぼーじーぃって言ったらそう聞こえるなーって話」

すっきりした表情の社長。
ツッコミどころが多すぎて言葉に詰まる私。


ちょと待てよ社長さん。

いや、めちゃくちゃどーーーーーでもいいっ!

その話今いる?????

えっ、暇なの??

こちとらもっと重要な言葉かと思って
真剣な気持ちで話聞いとったやないか!!!!
純粋な心返せっっ!!!


出そうになった言葉を飲み込んで

私「….잘 배워 갑니다」
意味:勉強になりました。

でも、確かにボジを知らなかったのは事実。
一生忘れない韓国語講座になりました。

いや、仕事中なのに、本気でなんの話wwwww

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?