見出し画像

デビューは同じ11月だけど

これの続きです]

現在進行形を疑問文にする技について。

メグのハピーバースディをサプライズでプレパリング中の皆さま。

旧課程(2016年)版より使える単語がずっと多いぶん、自然な文になっています。


ひとつだけ「日本人の英語」を指摘するに、

Are you taking a picture?
No, I'm not.
I'm taking a video for Meg.

このやり取り、こんな風に聞こえる。

写真を撮っているの?
まさか、違うよ!
メグ宛てのビデオを撮ってるんだ。

ここは

No, not a photo. I'm taking a video for Meg.
(ううん写真じゃないよ。メグ宛てのビデオ)

のほうがいいです。


続く


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?