【和訳】Manic Upswing / Miniature Tigers

I wanna wake up
From the rattlesnake nightmare
I've been living, I've been living
If you could even call this living
Living without you
I betray myself this time of night
Why am I like this?
Maybe it's because I'm too afraid
To face my reality without you
Reality without you

目を覚ましたいんだ
このガラガラヘビみたいな悪夢から
ぼくはまだ生きてるよ、まだ生きてるよ
きみがこれを生きてるって呼べるならの話だけど
きみなしで生きてる
今夜、またぼくは自分を裏切ったみたいだ
どうしてこうなんだろう?
多分怯えすぎているからだろうね
きみなしの現実と向き合うことに
きみなしの現実と

I looked for you in every bottle
And still couldn't find you
I pray for you in downward spirals
I never could figure you out
Never could figure you out

全部のボトルの中にきみの影を探してる
けどまだきみを見つけられていないんだ
悪循環の中できみへ祈り続けている
きみのことを理解できたためしがないんだ
理解できた気がしない

Year after year, you drifted away
Off in the distance
Silently adjusting
Your way out of my life
Out of my life

時が経つにつれきみは離れていく
ずっとどこか遠くへ
静かに慣れていく
僕の人生からきみがいなくなることに
きみがいなくなることに

I looked for you in every bottle
And still couldn't find you
My pentagram, my holy bible
I never could figure you out
Never could figure you out

全部のボトルの中にきみの影を探してる
けどまだ見つけられていないんだ
ぼくのいとしの五芒星、いとしの聖書
きみのことを理解できたためしがないんだ
理解できた気がしない

I see you in psychotic daydreams
And still never knew
You send me into manic upswings
I never could figure you out
Never could figure you out
Never could figure you out
Never could, never could

おかしくなって見た白昼夢の中にきみがいた
それでもまだ知ることができないんだ
ぼくを熱狂的な上昇気流に巻き込んでおいて
きみのことを理解できたためしがない
きみのことがずっとわからないまま
きみのことを理解できたためしがない
きみのことがずっとわからないまま……

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?