見出し画像

アメリカはオバマ政権ですでに分断されていた 政治の基準.6

大統領選と黒人問題。なぜオバマ前大統領は口を出さずにはおれないのか?

https://medium.com/@BarackObama/how-to-make-this-moment-the-turning-point-for-real-change-9fa209806067
Barack Obama
Follow
Jun 1 · 4 min read
As millions of people across the country take to the streets and raise their voices in response to the killing of George Floyd and the ongoing problem of unequal justice, many people have reached out asking how we can sustain momentum to bring about real change.
ジョージフロイドの殺害と不平等な正義の進行中の問題に対応して、国中の何百万人もの人々が街頭に集まり、声を上げているため、多くの人々が、本当の変化をもたらすために勢いを維持する方法を尋ねてきました。
//
https://twitter.com/BarackObama/status/1272914550917038081
And here are two more essays that powerfully express the hope, heart, grief, and rage that are driving this moment of potential change.
そして、ここには、この潜在的な変化の瞬間を動かしている希望、心、悲しみ、怒りを力強く表現する2つのエッセイがあります。
Obama used the public's anger to encourage demonstrations. His "progress of justice" contributed to 54,869 corona-infected individuals on July 2.#Obama #corona #54,869
オバマは国民の怒りを利用しデモを推奨していました。彼の言う「正義の進行」は、7月2日のコロナ感染者54869人の一つの要因になりました。

 これはデモを通り越して暴動と発展した最悪の事態だった。その責任の一端は Barack Obama の Twitter にあったのである。暴動における放火や略奪を扇動した罪は元大統領としてあまりにも大きい。ドイツでは民衆扇動罪、日本では破壊活動防止法か。

https://www.youtube.com/watch?v=V2zdJH6gVxI&t=0s
Joe Biden praises Jacob Blake's resilience after meeting family
ジョー・バイデン、家族に会った後のジェイコブ・ブレイクの回復力を称賛
//
Guardian News
Joe Biden spoke about his meeting with the family of Jacob Blake, a Black man who was gravely wounded after a white police officer shot him in the back, on his way to visiting Kenosha, Wisconsin. 'He talked about how nothing was going to defeat him,' Biden said. 'How, whether he walked again or not, he was not going to give up.'
Joe Biden meets privately with Jacob Blake's family amid protests over shooting
ガーディアンニュース
ジョー・バイデンは、ウィスコンシン州ケノーシャに行く途中、白人警察官が後ろを撃った後に重傷を負った黒人のジェイコブブレイクの家族との会談について話しました。 「彼は何も彼を倒すつもりがなかった方法について話しました」とバイデンは言いました。 「どうして、彼が再び歩いたかどうかにかかわらず、彼はあきらめるつもりはありませんでした。」
ジョー・バイデンは射撃を抗議しているジェイコブ・ブレイクの家族と個人的に会います
Joe Biden uses victims and family for the presidential election. But isn't that a problem for law enforcement to solve?  For the future of the United States, the presidential election should appeal to economic and foreign policy.
ジョー・バイデンは大統領選のため被害者と家族を利用する。しかしそれは司法当局が解決すべき問題ではないのか? アメリカの未来のため大統領選は経済や外交などの政策を訴えるべきだ。

 こういうアメリカの民主党のやり方は昔からだ。

In the November 2008 victory speech, Anne Nixon Cooper, and in the March 2009 administration policy speech, it was President Obama who used the name of Taishema Bethea to repel black discrimination. Black people are the roots of the division of America as a victim. This is the leftist way.
2008年11月、勝利演説では、アン・ニクソン・クーパーさん、2009年03月、施政方針演説では、タイシェマ・ベテアさんの名を利用し、黒人差別を蒸し返したのはオバマ大統領だった。黒人は被害者としてアメリカを分断した根源だ。これが左派のやり方だ。
Barack Obama
@BarackObama
There’s no feeling like finishing a book, and I’m proud of this one. In A Promised Land, I try to provide an honest accounting of my presidency, the forces we grapple with as a nation, and how we can heal our divisions and make democracy work for everybody.
本を仕上げる気分がなく、私はこれを誇りに思っています。 私は約束の地で、大統領としての正統性、国家として取り組む力、そして分裂をいかにして民主主義を働かせるかを正直に説明するよう努めています。
//
Barack Obama
More than anyone else, I wrote my book for young people—as an invitation to once again remake the world, and to bring about, through hard work, determination, and a big dose of imagination, an America that finally aligns with all that is best in us.
誰よりも、私は若者向けの本を書きました。もう一度世界を作り直し、懸命な努力、決意、そして想像力を駆使して、最終的にすべてのものと調和するアメリカを実現するための招待状として。 私たちの中で最高。

 この「すべてのものと調和するアメリカを実現するため」に彼は8年間、大統領となったのだが、それは少しでも前進したのだろうか? 現実は違う。

It was President Obama who rekindled discrimination against blacks. Ann Nixon Cooper's name was used in the November 2008 victory speech, and Taishema Bethea's name was used in the March 2009 policy speech. At that time, he emphasized black people as victims.
At that time, the United States was divided by emphasizing black people as victims.
黒人差別を蒸し返したのはオバマ大統領だ。2008年11月勝利演説ではアン・ニクソン・クーパーさんの名を利用し、2009年03月施政方針演説ではタイシェマ・ベテアさんの名を利用した。そのとき、黒人を犠牲者として強調したのです。
アメリカは黒人を犠牲者として強調することで分裂していた。
//
The future of America was hurt by the Obama administration.
アメリカの未来は、オバマ政権で傷つけられたのです。
https://www.amazon.co.jp/-/en/%E4%B8%8A%E7%9F%B3%E9%AB%98%E7%94%9F-ebook/dp/B0849WP7DL/ref=sr_1_5?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&dchild=1&keywords=%E4%B8%8A%E7%9F%B3%E9%AB%98%E7%94%9F&qid=1612412415&s=digital-text&sr=1-5
政権交代前夜、自民党の敗退.2 Kindle Edition
by 上石高生 (著) Format: Kindle Edition
//
23 2009年03月 ここで安倍元首相がまたやる気に
過敏な反応と合理性の後退( 2009年03月01日 06時08分23秒 )
オバマ米大統領 施政方針演説(要旨)(読売新聞)
 そして私は、サウスカロライナ州ディロンで訪ねた学校に通うタイシェマ・ベテアという女の子のことも思う。その学校では、天井から水が漏れ、壁のペンキがはがれ、教室のそばを列車が疾走するため1日に6回も授業を中断しなくてはならない。彼女は、学校には希望がないと言われたが、ある日、放課後、彼女は公立図書館に行って、この部屋(議場)に座っている人々に向けた手紙をタイプで書いた。彼女は校長に、切手を買うお金すら求めた。手紙は我々に助けを求め、こう書かれている。「私たちはサウスカロライナ州だけでなく、世界も変革できるように、弁護士や医者、あなた方のような議員、そしていつか大統領になりたいと頑張っているただの学生なんです。意気地なしじゃないんです」と。
//
 この後、黒人の少女(タイシェマ・ベテア)とファーストレディーが抱き合う姿を映像は映し出す。
 こうも人種を意識した演説を聴いたことがない。
 まるで、黒人が犠牲となっているのだ、と聞こえる。
 教育問題にわざと人種問題を関連づけている。本来、平等であるはずの教育だが、地方の行政のあり方でばらつきがでてしまう。だから、その地方行政を批判するべきを、まるでニュース記者のように人種問題として取り上げている。暗に人種問題を印象づけて、自分の政策への批判をかわそうとしているかのようだ。巧みである。

 今では応援として積極的に行動しなければならないのはわかるが、今度の黒人問題の利用はオバマ自身の著書の出版のためであったろう。まさに彼のライフワークである。

https://twitter.com/BarackObama/status/1313856721497083905
Barack Obama
@JoeBiden
has a plan to build our country back better and create millions of jobs—jobs that can help working families get ahead. Joe helped manage the Recovery Act, which jumpstarted the longest stretch of job growth in our history. And he’ll do it again.
.@JoeBiden は、私たちの国をより良く構築し、何百万もの雇用を創出する計画を持っています。これは、働く家族が前進するのに役立つ仕事です。 ジョーは、私たちの歴史の中で最も長い雇用の成長を促進した回復法の管理を支援しました。 そして、彼はまたそれをします。

 アメリカの民主党が「最も長い雇用の成長を促進した」? 本当にそうでしょうか?

please remember. Clinton's expansion of loans by lowering interest rates resulted in the subprime mortgage problem, which caused a major global problem. Obama was worried about the default of "US Treasuries" as he accumulated a budget deficit. The Democratic Party destroys the economy.
思い出してください。クリントンは、金利を引き下げることでローンを拡大した結果、サブプライムローン問題が起こり、世界的に大問題を起こした。オバマは、財政赤字を積み増しまして『米国債』のデフォルトが懸念されました。民主党は経済を破壊します。
Barack Obama
There's a lot at stake in this election. From getting this pandemic under control to building a fairer economy to taking on climate change and protecting our health care, your vote can make all the difference. Register today and make a plan to vote early: http://iwillvote.com/obama
この選挙には多くの問題があります。 このパンデミックの制御から、より公正な経済の構築、気候変動への取り組み、医療の保護まで、あなたの投票はすべての違いを生むことができます。 今すぐ登録して期日前投票の計画を立ててください

 アメリカの民主党政権が今まで何をしたのか思い出さなくてはなりません。

Why didn't the Obama administration get out of the economic downturn even if it continued to have a budget deficit? That's what everyone has already learned.
なぜオバマ政権は、財政赤字を続けても景気低迷から抜け出せなかったのでしょう? それはもうすでにみんなが学んだことです。
//
please remember. Clinton's expansion of loans by lowering interest rates resulted in the subprime mortgage problem, which caused a major global problem. Obama was worried about the default of "US Treasuries" as he accumulated a budget deficit. The Democratic Party destroys the economy.
思い出してください。クリントンは、金利を引き下げることでローンを拡大した結果、サブプライムローン問題が起こり、世界的に大問題を起こした。オバマは、財政赤字を積み増しまして『米国債』のデフォルトが懸念されました。民主党は経済を破壊します。

 そして、これだ。

https://twitter.com/BarackObama/status/1339707405932896256
Barack Obama
From Willie Mays to Mamie Johnson, the players and teams in the Negro Leagues changed the game of baseball and paved the way for so many today. Glad to see the
ウィリーメイズからマミージョンソンまで、ニグロリーグの選手とチームは野球の試合を変え、今日多くの人々に道を開いた。 見てよかった
@MLB
officially recognize them as major leaguers.
彼らをメジャーリーガーとして公式に認めます。
It seems that only blacks exist in Obama's racial issues.
Obama の頭の中の人種問題には黒人しか存在しないようです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?