「is going to」= 「will」これ、本当は間違ってるyo!

私はオンラインで英語のレッスンをしている
英語講師です。

私は日本の義務教育の英語、肯定派です。

中学校で習う文法と単語を
覚えさえすれば、ある程度の英会話であれば
問題なくできると思っています。

ただ、満遍なく英語の文法を説明するがために
少しだけ不自然なところも出てしまいます。
そこまで深くは学習できないから、
仕方ない事だと思います。

さてその中でも、自分が実際に教科と
しての英語ではなくて、生きた英語を
学んでいた時に新たに学んだことは

will=is going toではないということ。

どちらも未来を表すのですが、
"is going to" は予定として決まっている
ことに使い、

一方"will"はその場ですると
決めた時に使う傾向にあります。

例えば、

"I'm getting hungry. I will go to a convenience store.”
(お腹すいた。コンビニ行こっと!)

これはふと思いついてコンビニに行こうと
している様子が伺えます。

"I'm going to play golf on Saturday"
(土曜日にゴルフするんだ!)

イメージでいうと、スケジュール表に
書くような予定は "is going to"

を使います。こういったニュアンス
的なものは実際に使って感覚を養うのが
重要です☆

中学英語を軸に学んで、
実際に使っている言葉やフレーズを
覚えていくと格段に話せるようになりますよ!

お問い合わせ・お申し込みは
LINE公式アカウントにて受付中です☆
友だち追加待ってます!
↓↓画像をクリックして【友だちに追加】↓↓

画像1





よろしければサポートお願いします🙇🏻‍♀️頂いたサポートでクリエイターとしての活動費に使わせて頂きます🌷皆様に有益となる、たくさんの果実を実らせてみせます🔥