見出し画像

Yukiko Watanabe: Die Fehlende Melodie (2021/2024)の解説

解説(日本語)

この作品は、二つの異なる時間軸が存在するよう作曲されています。一つは鼻歌のようなもの、そしてもう一つはゲーム性のある和音です。チェロによって演奏される鼻歌のようなものがメロディー、和音は伴奏であるとするならば、所謂「歌と伴奏」という古典的な手法で書かれていますが、その組み合わせは作曲家側からは指定されず、偶然出会ったメロディー(のようなもの)と和音(のようなもの)が重なって、結果的にその和声上で鳴っている歌のように聞こえてくる、という仕組みを利用しています。 チェロによって弾かれる音たちは、指の微細な動きによって即興的に演奏されたチェロの高倍音であり、それは本来メロディーとして演奏されたものではなく、単なる運動性として現れた現象のようなものであります。無意識の運動性が定着された音として楽譜上に書き起こされ引き延ばされ、一つ一つの有機的な音として連結することでメロディー(のようなもの)が現れます。 またその背後で(実際にはメロディーであるチェリストと伴奏である和音を奏でる管楽器は舞台上顔を合わせることのない配置で置かれる)時折顔を出す和声は、重音のみを使った偶然的に(創作上は意図的に)組み合わされた四和音であり(単なる三度と三度の集積が、長三和音や短三和音のように結果的に聞こえてしまう)、二人の奏者は和音カードを交互に提示することで、予測不可能な順番で和音が現れるよう、計画されています。 野外で風によってゆらゆらと揺れる看板が、キーカラキーカラと音を立て、その横で小さく聞こえる冷蔵庫のノイズが一つの塊として聞こえる時に、意図せずに組み合わされたノイズに調性を見出すことがあります。人が音を認識することは、その人自身がその音の記憶と共にある時であると思います。 自分自身の中に「音楽」を発見し、偶然的に聞こえてきた『音』とそれを共有するときに、「音楽」が身体の中に存在することを感じます。

In Deutsch

Dieses Werk ist so komponiert, dass es zwei unterschiedliche Zeitachsen gibt. Eine davon ist etwas Ähnliches wie ein "humming", und die andere ist nun Harmonie. Wenn das von einem Cello gespielte Töne als Melodie betrachtet wird und die Akkorde als Begleitung, dann ist es im Grunde nach dem klassischen Prinzip von "Gesang und Begleitung" komponiert. Die Kombination wird jedoch nicht vom Komponistin selber festgelegt. Vielmehr überlagern sich zufällig entdeckte Melodien (oder etwas Ähnliches) und Akkorde (oder etwas Ähnliches), die sich auf harmonische Weise vermischen und letztendlich wie ein Lied auf diesem Harmoniefundament klingen. Die Töne, die vom Cello gespielt werden, sind feine Bewegungen der Finger, die improvisiert die hohen Obertöne des Cellos erzeugen. Diese wurden ursprünglich nicht als Melodie gespielt, sondern tauchten als rein bewegungsbezogenes Phänomen auf. Die unbewusste Bewegung wird als etablierter Ton aufgezeichnet und gestreckt, und durch das Verbinden jedes organischen Tons entsteht die Melodie. Hinter dieser Melodie tauchen gelegentlich harmonische Klänge auf. Diese Klänge bestehen aus zufällig (künstlerisch beabsichtigt) kombinierten Quartenakkorden (eine Ansammlung von Terzen und Terzen, die sich als Dur- oder Mollakkorde anhören können). Die beiden Musiker präsentieren die Akkordkarten abwechselnd, um die Akkorde in einer unvorhersehbaren Reihenfolge erscheinen zu lassen. Manchmal, wenn ein Schild im Freien durch den Wind wackelt und Geräusche macht, und gleichzeitig das leise Geräusch eines Kühlschranks als eine einzige Einheit zu hören ist, kann man unabsichtlich Harmonien in zufällig kombinierten Geräuschen erkennen. Das Erkennen von Klängen ist meiner Meinung nach ein Moment, in dem man sich selbst in Verbindung mit der Erinnerung an diesen Klang befindet. Wenn man in sich selbst "Musik" entdeckt und sie teilt, wenn man zufällig auf 'Töne' stößt, dann spürt man, dass die "Musik" im eigenen Körper existiert.

Performance

[Performance]
Violoncello: Mano Shimojima
Clarinet: Ryuta Iwase
Saxphone: Noriaki Mori

[Composition] Yukiko Watanabe
[Concert] Cabinet of Curiosities 2024 Korea ×Japan, 23.1.2024 in TIARA KOTO

コンサート詳細


若手作曲家のプラットフォームになるような場の提供を目指しています。一緒にシーンを盛り上げていきましょう。活動を応援したい方、ぜひサポートお願いします!