見出し画像

沖縄とハワイと言う壮大な海を越える歌。

夏川りみ - 涙そうそう + 小錦(KONISHIKI) - 海邊的家

哀調が籠りながらも、何かを真剣に思い起こす事によりパワーが出て来る不思議な曲。免疫力の上がる歌。小錦の歌の一部はハワイ語ですね。

We are entranced by a melancholic melody, yet it is the enchanting tune, evoking profound sentiments, that empowers us. It is a song that fortifies our immunity. A portion of this song is rendered in the Hawaiian language, a mother tongue of Konishiki.

Eine traurige Melodie fesselt uns, aber es ist die schöne Melodie, die tiefe Emotionen weckt und uns stärkt. Dies ist ein Lied, das unsere Immunität erhöht. Ein Teil dieses Liedes wird in der hawaiianischen Sprache, der Muttersprache von Konishiki, dargestellt.

Une mélodie triste nous captive, mais c'est la belle mélodie qui éveille des émotions profondes et nous renforce. Il s'agit d'une chanson qui augmente notre immunité. Une partie de cette chanson est présentée en langue hawaïenne, la langue maternelle de Konishiki.

https://youtu.be/vZg8B1n0FKs

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?