見出し画像

230406 添視とドベネクの桶

トリアージとか
プライオリティとか
いつ頃にナったら
判るようにナりましょうね

察するって
なかなか奥深くて
いつも同じでは
やはりダメで
偏に見つめる
と言うべきか
細やかな変化や
予兆を掴むべく
…やはり
見つめる
が正しいか…( -_-)

痛みを堪えて
終わり次第すぐに
休もうとしている人に
更なる仕事を振る人って
一体どんな精神構造を
してるんだろう
そんな事を考えるんです

しかも振る側って
相手を視ちゃいないから
気軽に振るんですよね

これは
どちらの側に立って
視るかで
きっと感じ方も
変わってくるんだろうなぁ

こんな話は
皆さん職場で視たり
してるんじゃないかなぁ

添視
って言えばイイのかな
対象を見つめて
対象の状況を
想定したり
想像したりして
可能な限り適切な
対応を模索する

230406 A viewpoint to lean on and a  Dobeneck's pail

Triage and priority.
Let's try to know when it's time.

To guess.
It's very deep.
It's not enough if it's always the same.
It's not enough.
It's not enough to keep an eye on them.
To catch the smallest changes and signs...
I guess I'm right in staring...( -_-)

As soon as the pain is over
What kind of person would give more work to someone who is about to take a break
Who assigns more work to someone who is about to take a break as soon as the pain is over
I wonder what kind of mental structure they have.
That's what I think about.
Moreover, the person who assigns the work doesn't even see the other person.
I'm sure it's because they don't see the other person.

Depending on which side of the argument you're on.
I'm sure the way you feel about it changes depending on which side you're on.
I wonder if everyone is seeing this kind of thing at work.

I guess you could call it a "leaning in" point of view.
Gaze at the subject, assume or imagine the subject's situation
and try to find the appropriate response as much as possible.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

ここから先は

506字
この記事のみ ¥ 200

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?