パブリックプレッシャー その4

 さて以前から「メリット・デメ リット」という和製英語に少し違 和感を覚えています。昭和60年発 行の現代国語例解辞典(小学館) によると、メリットは「利点。あ ることをするだけの価値」であり、 デメリットは「欠点。短所。また、 不利な点」と書いてありました。 それ自体は特に問題ないように思 いますが、日本語のメリデメはど うも損得勘定が裏で絡んでいるようで、個人的にはあまり使いたく ない言葉です。(つづく)