見出し画像

よく知っている単語なのに…?⑤木漏れ日

オンライン初級英会話レッスンを提供し、ひらめくカード使いでもあり、筆ペンを使ったサービスのモニター様ラスト1件、3足のわらじ~なキッシーです。

①キッシーの英会話レッスンhttps://note.com/yoshieyamaguchi/n/n2aed31720282

②キッシーのひらめくカードセッションhttps://note.com/yoshieyamaguchi/n/nbf8180ac465f

③キッシーの筆ペンコミュニケーションhttps://note.com/yoshieyamaguchi/n/nfd2025537961

ー・ー・ー・ー・ー・ー

今日も単語ネタ、でも今日は日本語→英語ネタで。いひひ。

今日は、私が住んでいるあたりはとても気持ちのイイお天気で、午後のオヤツのコーヒータイムを、ベランダで過ごすことが出来ました。

画像1

ん? 画像が横になる・・・では、スマホで横にしてから挿入してはどうかな? 左回転も右回転も、一応やってみて、保存して、と・・・

画像3

画像4

なぬ! 縦置きで挿入する方法を探しましたが、わからず・・・とりあえず、今日はこのままで(;´∀`)

Anyway・・・

「木漏れ日がイイ感じだね~」と旦那さんと話していて、『はて。木漏れ日って、英語で何て言うのかな?』と疑問が湧き、すぐにスマホで調べました。

sunlight streaming through the leaves of trees
(木々の葉の隙間から指している陽光・・・?)

なるほど、とても説明的なのは、相当する単語が無いということですね・・・。

中学校で英語を教えていたときにもあったのですが、和英辞典さえあればすべて解決する!という訳ではないのですよね。金魚=gold fishとかいう、(多分)そのものズバリ!なこともありますが、以前ひなまつりネタのときにも書きましたが、祭りとfestivalは全く同じという訳ではなさそうで、それは文化の違いだったりしますよね、きっと。海外居住体験が無い私には、その辺のニュアンスはわからないことも正直多いのですが、わからないなりに注意喚起は、自分にも受講者さんにもしつつ・・・。

『木漏れ日 英語』でググっていたら、こんなコラムも見つけました。

【weblio英会話コラム】
https://eikaiwa.weblio.jp/.../how-to.../komorebi-in-english

スゴイ! 木漏れ日も、ワビサビのレベルで、英語にそのまま入れ込んでしまってもイイ位にステキな言葉だという内容かと! うわ~、そういう言葉に気付けて、なんだかうれしいですヾ(*´∀`*)ノ✨

う~ん、毎日学びが尽きないなぁ・・・noteネタも尽きなくて佳きかな佳きかな。明日は、どんなネタが見つかるかな~??

・・・と、まぁ、こんな感じで、英語学習に興味を持ち始めたら、自然に身の回りの英語やカタカナを意識するようになるかもしれません。(英語沼にようこそ!)

または、そういうことに意識を向けたら、英語学習に興味が出てくる、という逆もまた真なり、だと思います・・・ なぁんてね(*´σー`)エヘヘ

ー・ー・ー・ー・ー・ー

何かご不明点ありましたら、お気軽にご連絡くださいませ。Feel free to contact me! お申し込み・お問い合わせは、kisshi0724@gmail.comへお願いいたします。

最近はめっきりnoteばかりですが… キッシーFacebookページ https://www.facebook.com/office.spoon/

ではでは、今日はこの辺で。
よい時間をお過ごしくださいね。また明日! ←自分との約束

THANK YOU SO MUCH
TO BE HERE


いただいたお金は、自分の興味を深め、それを何らか社会に貢献出来る方法を模索するために使わせていただきます。よろしかったら、サポートをお願いいたします~(*- -)(*_ _)ペコリ