見出し画像

よく知っている単語なのに…?⑩It's OK to not be OK

オンライン初級英会話レッスンを提供し、ひらめくカード使いでもあり、筆ペンコミュニケーション始動開始! 3足のわらじ~なキッシーです。

ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー

今日は、よく知っている単語、が並んでいるのに、違和感を感じた話を。

今朝、出がけにTVの情報番組をかけてたら、プロテニスプレイヤーの大坂なおみさんの話が。色々スゴイ、そして気になっている人。

大丈夫じゃなくても、大丈夫』というフレーズが聞こえ、思い切り振り向いたときにTVの画面に写っていたのは、このTIMEの表紙。

・・・あ。写真の中の白抜きの文字だと、①『IT'S O.K. TO NOT BE O.K.』で、Twitterの本文中では、②『It's O.K. not to be O.K.』になっていることに、今、気が付きました👀

最初に①が目に入ったときに、違和感を感じたのです。

自分の記憶の確認のために、『it's to 構文 not』で検索したところ、こちらのサイトがトップに来たので、貼らせていただきます。とてもスッキリしていて、見やすかったです。

うんうん、否定のnotを入れる場所は、toの前』 そう覚えて、そして、そう教えてきました。

ちょっとバタバタした1日で、じっくり調べ尽くしてはいないのですが、まず朝イチでこの疑問を感じ、午後に別件でZoomでお会いした、某・帰国子女の友人に、こう訊ねました。

①『IT'S O.K. TO NOT BE O.K.』 ②『It's O.K. not to be O.K.』 この2つの文に、差異は感じる? または、アナタにとっては、どちらが自然に届く?

彼女の答えは、「どちらも『どういう意味?』って、一瞬考え込む! でも、それは意図的にキャッチーに『hook(この場合、引き付けるための仕掛け、って感じかな)』にしているのかもね」と。ふむふむφ(. .)メモメモ

友人が、大坂なおみさんとは立場や色々なものが違うし、まだ全文を読んでいないし、他人なのだから真意はわかりかねるけれど・・・と前置きしつつ、私からの「じゃあ、もし目の前に落ち込んでいる友達がいるとして、アナタなら何て言うのが自然?」との問いかけに、いくつか出してくれたのは、

You don't have t be perfect.(直訳:あなたは完璧になる必要は無い。)
Don't be hard on yourself.(直訳:自分に辛くならないで。)
Take care.(直訳:お大事に。気を付けて。)
I'm with you.(直訳:わたしはあなたと一緒にいます。)
Que Será, Será.(なるようになるさ・・・? 詳しくは以下のリンク参照)

・・・などなどでした。

私としては、天下のTIME紙なので、①『IT'S O.K. TO NOT BE O.K.』が間違いということは無いだろう、考えられるのは、今はこのように言うこともある、とか? または、実は昔からこうだったけど、日本の英語教育が古過ぎる、とか? はたまた、3行分かち書きwにするための、デザイン上の意図?(ちょっと、この説はキビシイかな・・・)

そして、友人との今日のところの結論は、「言葉はナマモノ&いきもの。その人が育ってきた&住んでいる地域によって違ったり、時代によっても違うよね~」というところに落ち着きました☆

そしてそして、友人に「キッシー、ホントに英語好きなのね~ぇ!」と、Zoom越しに微笑みかけられて、何だか照れるキッシーなのでした(;^ω^)・・・curiousなだけですぅ~、モジモジ♡

私キッシーは、現在、ウツ状態から寛解中。「大丈夫じゃない『とき』や『こと』があっても、それでいいんだよ、いずれ大丈夫になるからね」・・・みたいな感じで、彼女の言葉を受け取ったかな、うん。

私も? 私は? そう思ってるんだな。今、落ち込んでいる人に、直接には言わないかもしれないけれど、心の中で。大丈夫だいじょうぶダイジョウブ・・・。

直に言われたら「何にもわかってないくせにぃぃぃぃぃぃ!!!!!」って、私なら思っちゃうかも~(;^ω^)💦

そして、大坂なおみさんの言葉でなかったから、いくら英語に興味がある私でも、こんな感じで色々深掘りをしようとは、思わなかったのかもしれないです・・・。Thanks for your influene✨  Thanks for putting your message into words✨

この件について、私より英語に詳しい方が、何らかの記事を挙げてくださることを期待しつつ、調査を続けますッ(`・ω・´)ゞ ・・・maybe yes, maybe no!?!?!

以下、大坂なおみさんがTIMEに寄稿した文のようですね! じっくり読もうっと!

I love you, Naomi~ヾ(*´ー`*)ノ💕

ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー

・・・さて、7月22日(木)には、先月に引き続き、英語無料体験レッスンをご用意しております。『この夏にしたいこと』とか『毎年夏に楽しみにしていること』などを作文&発音してみる、なんていうのは、いかがでしょうか? もし何か別のリクエストがございましたら、どうぞお知らせくださいませ~ 出来る範囲ですが、頑張ります~ヾ(*´∀`*)ノ✨ 30分程度という限られた時間ではありますが、楽しく過ごしていただけるよう、そしてキッシーのレッスンの雰囲気を感じていただけるよう、心がけますね!!!

7月22日 体験会チラシ(?)

上記7月22日(木)の体験レッスン他、何かご不明点ありましたら、お気軽にご連絡くださいませ。Feel free to contact me! お申し込み・お問い合わせは、こちらのフォームよりお願いいたします!

【キッシーの3足のわらじサービスお申し込み&お問い合わせフォーム】 http://bit.do/form2kisshi

ではでは、はばぐったいむ!! しーゆーとぅもろー!! (←自分との約束☆)

THANK YOU SO MUCH
TO BE HERE





いただいたお金は、自分の興味を深め、それを何らか社会に貢献出来る方法を模索するために使わせていただきます。よろしかったら、サポートをお願いいたします~(*- -)(*_ _)ペコリ