![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/102708954/rectangle_large_type_2_6bb767a2efb1eeb15667ecee27209269.jpeg?width=1200)
たまには外に出てみる日もある。”外を歩けば羊にも出会う”編 -Sometimes I feel like going out. ”When I walk outside, I can see sheep.”ed.-
イースターの週末は歩き回った。そのうちの1日の記録。
I walked around at the Easter weekend. This is a diary of a day of these days.
![](https://assets.st-note.com/img/1681163773480-QjfrVDAAX9.jpg?width=1200)
この国らしいロークオリティ&ローコストの感じにもはや安心する。
面倒くさがって写真を撮らなかったが(誰かあとでくれるだろうと思ったらくれなかった)、バイクのイベントがなんだか沁みた。
I got used to be the typical in this country, like low-quality and low-cost. But the bike event was kind of emotional. I didn't take any photos of that because it was trouble (I expected my friends would give me them later, but they didn't).
イースターのイベントはここまで。次は羊の国へ。
So much for the Easter events. Next is a Sheep Land.
![](https://assets.st-note.com/img/1681164043715-3fDwmNTCxE.jpg?width=1200)
フリスビーをしたり、芝生の斜面をごろごろしたりもした。
We also played frisbee and lounged around on the grassy slopes.
次は羊の国の近くの塔を目指す。
The next step is to get to the tower near the Sheep Land.
![](https://assets.st-note.com/img/1681165882051-O6KeAgCOmv.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1681165883432-TJetCPnEFJ.jpg?width=1200)
少しずつ日が沈む。
It’s getting dark.
![](https://assets.st-note.com/img/1681166198470-O3hty0U9bD.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1681167193933-UhukjiETMc.jpg?width=1200)
帰りは日が沈みかける中、かなりの傾斜をくだって丘をおりた。
日本なら安全管理がどうとか言われそうな感じ。いたるところでこの国のゆるさを発見することができる。
On the way back, as the sun was setting, we went down a very steep slope and down the hill.
If it were in Japan, some people would have complaints about safety management. I can find the looseness of this country everywhere.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?