見出し画像

Netflix Sex Education Season 2 Episode 3 英語表現

セックス•エデュケーション シーズン2 エピソード3

Twat バカね

twatは「女性性器」のこと。

このドラマはイギリス🇬🇧が舞台なので、

イギリスのスラングでこのように使います。


-You can go back to pretending I don't exist. あとはもう無視していいわ。(go back to のtoなので不定詞ではなく、前置詞なので、うしろがingになります)

Innit? だろ

口語表現で、Isn’t it?


I think you're being paranoid. 大げさね。(←あなたが心配性になっているんだと思うわ。)

paranoid は心配性になって、狙われているんじゃないか。と思ったりすること。

Facebook のCEOのマーク•ザッカーバーグが自身の持ってるMacBookのウェブカメラにテープを貼って隠していたりする。

https://youtu.be/LErIAAWpdY4


all those gems of nihilistic wisdom 数々の虚無思想 日本語はニヒリスティックだけど、発音はナイヒリスティック


SRE Sex and Relationships Education

性教育

Adding fetish to the curriculum could be a real asset. フェチのことをカリキュラムに加えるのもいい。 フェチ fetish / a real asset よいもの


Lo and behold, they often start during puberty. 驚いたことに、主に思春期に始まります。

Lo and behold!驚いた!

puberty 思春期、年ごろ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?