見出し画像

まいにち英文法クイズ #560

こんにちは!TOMOです。
毎日の習慣として、1日5問英文法クイズにチャレンジしましょう!本日のテーマは「bring / takeの使い分け」です。日本語を参考に適切な語(句)を選んでください。



(1) 僕の本棚から好きな本をどれでも持って行っていいですよ。
You can [ take / bring ] any book you like from my bookshelf.



[解答] take
[解説] take は「聞き手や話題になっている場所から離れていくこと」を表し、bring は「聞き手や話題になっている場所に近づいていくこと」を表します。「あなた」が「僕」から離れていくため、take を使います。
You can take any book you like from my bookshelf.(僕の本棚から好きな本をどれでも持って行っていいですよ)



(2) [図書館にて] 図書館に食べ物を持ち込むことは禁止されています。
We are not allowed to [ take / bring ] any food into the library.



[解答] bring
[解説] takeには「遠ざかる」ニュアンス、bringには「近づく」ニュアンスがあります。今回は「私たち」が「図書館」に近づくため、bring を使います。仮に、この話を図書館以外の場所でしている場合であれば、逆に take を使うことになります。We are not allowed to take any food into the library.(私たちは図書館に食べ物を持っていくことを禁じられています)
We are not allowed to bring any food into the library.(図書館に食べ物を持ち込むことは禁止されています)



(3) どっちがいい? -うん、この青いのがいい。
Which one would you prefer? -Yeah, I’ll [ take / bring ] this blue one.



[解答] take
[解説] このあと「私」が相手から離れていくため、take を使います。
Which one would you prefer? -Yeah, I’ll take this blue one.(どっちがいい? -うん、この青いのがいい)



(4) 彼氏は、一番高い食事が3ドルのレストランに私を連れて行った。
My boyfriend took me [ to / for ] a restaurant where the most expensive meal is $3.



[解答] to
[解説] 「[人]を[場所]に連れて行く」と言うときは、「take 人 to 場所」のカタチにします。
My boyfriend took me to a restaurant where the most expensive meal is $3.(彼氏は、一番高い食事が3ドルのレストランに私を連れて行った)



(5) お金は幸せをもたらしません。
Money doesn’t [ take / bring ] you happiness.



[解答] bring
[解説] 「幸せ」が「あなた」に近づいてくる[こない]という話であるため、bring を使います。
Money doesn’t bring you happiness.(お金は幸せをもたらしません)




▼ Instagramアカウント


▼ 今、必要なのはコア英文法。話し手の場面・状況、気持ちに焦点を置いた「コア英文法」から「話せる力」を身につけるユニークな英語塾


▼ Evineシリーズは、お陰様で語学書としては異例の実売部数50万部以上のベストセラー更新中!


▼ Evine最新刊!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?