![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/99338154/rectangle_large_type_2_9f114a6031773f479af8d0abbb6bb704.png?width=800)
まいにち英文法クイズ #152
こんにちは!横山です。
毎日の習慣として、1日5問英文法クイズにチャレンジしましょう!本日のテーマは「使役動詞」です。日本語を参考に適切な語(句)を選んでください。
(1) 私はトニーに空港まで車で迎えに来てもらいました。
I [ had / let ] Tony pick me up at the airport.
[解答] had
[解説] 「お願いして迎えに来てもらった」という状況なので、使役動詞haveを使います。
I had Tony pick me up at the airport.(私はトニーに空港まで車で迎えに来てもらいました)
(2) 私はキャンプに行かせてもらえるよう両親をなんとか説得できました。
I managed to persuade my parents to [ make / let ] me go camping.
[解答] let
[解説] 「両親が私にキャンプに行くことを許可する」という状況なので、使役動詞letを使います。
I managed to persuade my parents to let me go camping.(私はキャンプに行かせてもらえるよう両親をなんとか説得できました)
(3) 昼食が済んだら知らせてね。
Just [ make / let ] me know when you've finished your lunch.
[解答] let
[解説] 「私に知らせてください」⇒「私が知っている状態にさせてください」と、許可を取っている状況なので、使役動詞 let を使います。Let me know(知らせてください、教えてください)は、よく使われる表現なので、このまま覚えてしまいましょう。
Just let me know when you've finished your lunch.(昼食が済んだら知らせてね)
(4) 彼に自分のパソコンを調べてもらいました。
I [ made / had ] him check my computer.
[解答] had
[解説] 「お願いしてパソコンを調べてもらった」という状況なので、使役動詞haveを使います。
I had him check my computer.(彼に自分のパソコンを調べてもらいました)
(5) それを片付けさせられました。
I was [ made / let ] to clean it up.
[解答] made
[解説] 強制ニュアンスの使役動詞makeを受け身の表現にしたカタチ。makeを受け身にするときは原形不定詞がto付きの不定詞になるところもポイントです。
I was made to clean it up.(それを片付けさせられました)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?