「どう思う?」 は "Tell me what you think."
英語で話すとき、「あなたはどう思いますか?」と、サラッと聞きたいことは多い。
ある日本人の有名ジャーナリストが、アメリカ人へのインタビューで、"How do you think? " と聞いているのをテレビで見たことがある。立派に通じていたが、この言い方はあまり標準的ではないだろう。
"What do you think? " が教科書的だが、これだけではちょっと芸がない感じもする。
そこでおすすめは、
"What's your take on that?"
"Let me have your thoughts on this."
"Tell me what you think."
こうしたバリエーションを覚えておくことだ。
決まり文句のバリエーションをいくつか覚えておくと、会話に余裕がもてる。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?