カタカナ英語と闘うピーター・バラカン氏の叫び おわり
発音は、日本人の英語の「特に大きなハードル」である。6頁。
「英語がかなり話せる方でも、ときどき話の内容がわかりにくくなることがあります。これはカタカナ発音をしているからで、…せっかく文法もわかっていて語彙もあるのにもったいない」6頁。
日本人の英語をよく知るバラカン氏の直言である。
私は思う。
日本人の英語の最初のハードルは、発音ではないか。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
発音は、日本人の英語の「特に大きなハードル」である。6頁。
「英語がかなり話せる方でも、ときどき話の内容がわかりにくくなることがあります。これはカタカナ発音をしているからで、…せっかく文法もわかっていて語彙もあるのにもったいない」6頁。
日本人の英語をよく知るバラカン氏の直言である。
私は思う。
日本人の英語の最初のハードルは、発音ではないか。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?