概念は体系をつくる
辞書の見出しには、たくさんの語があげられている。
それが概念のリストである。
私たちは、自分の個人的な認識を、辞書に載っている社会共通の概念を使って表現する。概念は社会共通だから、お互いの認識が伝達しあえる。
概念は、みんなで使ううちに洗練され、互いに関連づけられて、きれいな体系をなすようになる。
たとえば、次の表は小学校で教える日本語の「こそあど」の概念体系である。
とてもきれいに並べることができるが、これは、概念どうしがすりあわせをしながら、いわば自然にできた秩序である。
われわれはふだん意識していないが、こうした秩序だった概念群を、自分の認識の表現に使っている。
英語にも、こうした概念の秩序がある。
英語の概念がもつ、隠れた秩序を明らかにする。
それができたなら、個々の概念の特徴が明確にわかり、われわれは自信をもって使えるようになるだろう。
それがトランス・グラマーのねらいである。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?