見出し画像

レンジで考える。ポーカーを劇的に上達させる方法(Thinking in Ranges: How It Drastically Improves Your Poker Game)

どうやって相手を手玉に取るのか?相手の心を読むにはどうすればいい?

この記事では、ポーカオリンプのアーヴェド・クローンがその方法を紹介します。そんなことはありません。その代わり、もっと重要な質問にお答えします。ポーカーにおける「レンジ」とは何か?そして「レンジ」がどのようにあなたのゲームに劇的に貢献するのか?についてです。

(原文)
How do you put opponents on a hand? How do you learn to read their souls?

In this article PokerOlymp’s Arved Klöhn will show you exactly how: You don’t! Instead he’ll answer a much more important question: What’s a “range” in poker and how do ranges dramatically help your game?

1.ハンドリーディング魂はポーカー映画のために(Reading Souls is for Poker Movies)

映画「ラウンダーズ」をご覧になったことはありますか?もちろんありますよね。素晴らしい映画です。もし万が一見ていないなら、絶対に見たほうがいい。その映画の中で特に素晴らしいシーンがあります。マット・デイモン演じる主人公のマイケルが、論文を提出するために教授のホームゲームに乱入するシーンです。参加プレイヤーの表情を見たわずか数秒後に、彼はそのテーブルの全員が持っているものを言い当てるのです。そのシーンはこちら
でご覧ください。

https://www.youtube.com/watch?v=qv2C_m0D-gY

(原文)
Have you ever seen the movie Rounders? Sure you have. It's a great film. If by some odd chance you haven't seen it, you definitely should. There's one particularly awesome scene in that movie when the main character Michael (played by Matt Damon) interrupts his professor's home game to drop off some papers. Just seconds after looking at the facial expressions of the participating players he says what each and everyone at the table is holding. Check out the scene here:

さて、マイケルはポーカーの天才で、トップへの道を歩む彼を止められるのはテディ・KGBだけだ。そして、それはまさにポーカーの天才やプロプレイヤーの仕事なんですね。魂を読み、対戦相手の持ち札を正確に把握する。それが彼らの才能だそうでないことを除けば。ラウンダーズは素晴らしい映画ですが、フィクションです。主人公の手の読み方もフィクションだ。ポーカープレイヤーに、相手の持ち札を正確に把握する才能はない。そして、そうしようとすることは、たいてい無駄であり、あなたのゲームに害を及ぼします。では、なぜ「魂読み」がうまくいかないのか、簡単な手札の例を見てみましょう。

(原文)
Well, Michael is a poker prodigy and only Teddy KGB can stop him on his way to the top. And that's just what poker prodigies and professional players do, right? Read souls and pinpoint the exact holdings of their opponents. That's their gift. Except it isn't. Rounders is great movie, but it's a work of fiction. The way the protagonist reads hands is also a work of fiction. No poker player has the gift to pinpoint the exact holdings of their opponents. And trying to do so is usually futile and detrimental to your game. Let's take a look a simple example hand and see why the "soul read" doesn't really work:

2.ポーカーハンドの読み方(How Not to Read Poker Hands)

1/$2テキサスホールデムをプレイ中で、ミドルポジションでポケット10(ThTs)を持っています。何人かがフォールドした後、$6にレイズしてポットをオープンしました。ボタンのみがコールしてきました。これで$15のポッドができ、フロップへ進みます。

(原文)
We're playing $1/$2 Texas Hold'em and holding pocket tens (ThTs) in middle position. After some folds we open the pot with a raise to $6. Only the player on the button calls. Now there's $15 in the middle and we get to see a flop:

私たちが最初のアクションで、まずまずのオーバーペアで12ドルをベットしました。相手は$40にレイズし、私たちのスタックには$182が残っています。さて、どうしましょうか?確かに、私たちは厄介な場所にいます。私たちの手札は良いですが、良くはなく、ターンカードは見たくないものがたくさんあります(クラブの3枚目、ジャック以上のカード)。ブラフやハンドを切られるのも嫌だし、相手に負けてスタックを失うのも嫌だ。そこで、相手の手札に追い込んでみましょう。その方法をいくつか挙げてみましょう。

(原文)
We're first to act and bet $12 with our decent overpair. Our opponent raises to $40 and we have $182 left in our stack. What should we do now? Well, we're in a tricky spot, that's for sure. We have a good, but not great, hand and there are a lot of turn cards we don't want to see (any 3rd club, any card jack or higher). Neither do we want to be bluffed off or hand nor do we want to lose our stack should our opponent have us beat. So let's try to put our opponent on a hand. Here are some ways how that could work:

  • 相手はとてもタイトなので、確実にセットを持っていて、こちらは負けている。

  • 相手は非常にアグレッシブで、確かにフラッシュドローしか持っていない

  • 相手はフィッシュで、明らかにトップペアをもっている

  • 相手はワイルドで無謀で、確かにエース・ローしか持っておらず、我々を怖がらせようとしている。

(原文)

  • Our opponent is very tight, so he certainly has a set and we're beat

  • Our opponent is very aggressive and he certainly only has a flush draw

  • Our opponent is a fish and he clearly has top pair

  • Our opponent is wild and reckless and he certainly only has Ace-Low and wants to scare us away

それらの考えはすべて、相手をよく知っていれば健全で良いものに見えるかもしれません。しかし、相手を完璧に知っていたとしても、実は恐ろしいことなのです。

(原文)
All those thoughts might appear sound and good if you know your opponent well enough. But they're actually terrible even if you know your opponent perfectly.

3.相手にすべての可能な手札のレンジを知らせる(Put Your Opponent on a Range of All Possible Hands)

では、その考えのどこが悪いのか?問題は、相手を一本の手に乗せようとしていることだ。そう、最終的には、彼はある特定の手札を持っているのです。しかし、今はまだどんな手札を持っているのかわからないだけなのです。相手が手札を見せない限り、確信が持てないのです。では、なぜ私たちは彼の手札を読む魔法のような能力を持っているように振舞うのでしょうか?そんなことはできませんし、してはいけません。

(原文)
So, what's wrong with those thoughts? The problem is we're trying to put our opponent on a single hand. Yes, in the end, he is holding one specific hand. But right now we just don't know what hand he has. Unless he shows us his cards we can't be certain about it. So why would we act like we have some magical ability to read his hand? We simply can't and we shouldn't!

私たちは相手のホールカードを正確に知るための十分な情報を持っていないことがほとんどで、私たちの読みが大外れである可能性もそれなりにあります。もし、相手がフラッシュドローだと判断していたのに、実際はセットで圧倒していたとしたら、私たちはかなり馬鹿を見ることになるでしょう(そして、かなりの金額を失うかもしれません)。

(原文)
We almost never have enough information to exactly know our opponent’s hole cards and there’s a reasonable chance we’re dead wrong with our read. We’d look rather foolish (and possibly lose a good chunk of money) if we pinpointed his holding to be a flush draw when in fact our opponent is dominating us with a set.

では、相手を特定の手にかけるのではなく、どうすればいいのか。それはとても簡単なことです。可能な限りの手札を一度に並べればいいのです。これは、少し無謀に聞こえるかもしれませんが、実際、一つの手に相手を置くよりも、ずっと健全で確実な方法です。

(原文)
So what do we do instead of putting our opponent on one specific hand? It's quite simple: We just put him on all possible hands at once. This might sound a bit hare-brained but in fact it's much more sound and reliable than putting him on just one hand.

4.ハンドレンジのロジック(The Logic of Hand Ranges)

先ほどの手札の例を見て、相手がどのような手札を持っているか、論理的に考えてみましょう。相手の最初のアクションの前に、私たちは相手の手札について何も知らないので、どの手札も同じように可能性があります。テキサスホールデムには1,326通りの手札があります。しかし、私たちは2枚のカード(10を2枚)を持っているので、相手には1,225通りの組み合わせしか残されていません。相手の最初のアクションの前に、相手がこれらの手札を持っている可能性は等しいことが分かります。しかし、幸いなことに、相手の最初のアクションの後に、それらの多くを(実際にはほとんどすべてを)取り除くことができます。

(原文)
Let's go through the previous example hand and apply some logic to what our opponent might be holding. Before his first action we don't know anything about his hand so each possible holding is equally likely. There are 1,326 possible starting hands in Texas Hold'em. But since we're holding two cards ourselves (two 10s) there are only 1,225 combinations left for our opponent. Before his first action we know he's equally likely to have any of those holdings. Those are a quite a lot of combinations to consider, but fortunately we can remove lots of them (almost all them actually) after our opponent’s first action.

彼の最初のアクションは何でしたか?そう、彼は私たちのプリフロップのレイズにコールしました。では、彼がどのような手札でそれを行うか考えてみましょう。シンプルにするために、彼はいきなり大暴れするようなことはない、ある程度素直なプレイヤーだと仮定します。この場合、彼の持ち札から膨大な数の手札を除外することができます。

What was his first action? Right, he called our pre-flop raise. Now let's think about the hands he might do that with. To keep things simple we assume he's a somewhat straightforward player who doesn’t go nuts out of the blue. In this case we can eliminate a huge amount of hands from his possible holdings.

彼はセブンデュースやテントレイ(=テンスリー)のような手札でプリフロップのレイズにコールすることはないだろう。プリフロップのアクションの後、相手は次のいずれかの手を持っている可能性が高い:ポケットペア、ハイカード2枚、ミドルスーテッドコネクター。このような強い持ち札でリレイズしてくるのだから、おそらくビッグペアは持っていないのだろう。

(原文)
He wouldn't call a pre-flop raise with a hand like Seven-Deuce or Ten-Trey. After his preflop action our opponent most likely has one of the following hands: a pocket pair, two high cards or some medium connected cards of the same suit. He probably doesn't have a big pair as he would have reraised with such a strong holding.

5.相手のレンジにあるすべてのハンド(All Hands in His Range)

相手の手札はもうかなり分かっている。しかし、フロップ(8c7c2d)での彼の行動は、もっと多くのことを物語っています。彼は私たちのベットをレイズし、スタック勝負をすると脅したのです。彼がレイズしそうな合理的な手札をすべて見てみましょう。

(原文)
We already know quite a bit about our opponent’s hand. His action on the flop (which came down 8c7c2d) tells us a lot more, though. He raised our bet and threatened to play for stacks. Let's take a look at all reasonable holdings he might raise with:

  • セット(88、77、22)

  • ツーペア(87のスート - 他のツーペアのバリエーションはすべてプリフロップでフォールドしただろう)

  • オーバーペア(99、TT、JJ - 彼はプリフロップでQQ+をリレイズしていただろう)

  • フラッシュドローストレート・ドロー(T9または65のスーツ)

  • ピュアブラフ

(原文)

  • A Set (88, 77 or 22)

  • Two Pair (87 suited – all other two-pair variants he would have folded preflop)

  • An Overpair (99, TT, JJ – he would have reraised QQ+ preflop)

  • A Flush DrawA Straight Draw (T9 or 65 suited)

  • A pure Bluff

他のハンドであれば、私たちのベットをコールするか(例えば98でトップペア)、単にフォールドするか(フラッシュドローなしのアンペアのハイカードすべてで)だったでしょう。
相手について知っていることで、さらに持ち札を絞り込むことができます。
素直なプレイヤーなら、純粋なブラフの可能性はほとんどないでしょう。ブラフにはもっといい場所を選ぶはずです。この状況で相手がどのホールカードを持っているかを判断し、その「読み」に従ってプレイするのではなく、それらの可能性をすべて一度に考え、それらのハンドのほとんどに対して最も有効なプレイを見つけようとするのです。

(原文)
With other hands he either would have called our bet (for example with 98 for top pair) or simply folded (with all his unpaired high cards without a flush draw). Depending on what we know about the opponent we can narrow those holdings down even more. For a straightforward player we can practically eliminate the possibility of a pure bluff – he’d most likely pick better spots to bluff. Now instead of trying to decide which of those possible holdings our opponent has in this situation, and playing according to this “read,” we just put him on all those possibilities at once and try to find a play that works best against most of those holdings.

6.このハンドレンジからプレイを探す(Find a Play According to This Hand Range)

ここまででできたことは、相手の「レンジ」を設定したことです。あとは、このレンジに応じたプレイを見つけるだけです。10のペアが相手のレンジの中でどのようなホールカードになるのか、カウントとエクイティの計算をしてみましょう(8c7c2dのフロップで10のペアを持っていたことを思い出してください)。

(原文)
What we've done so far is established a "range" for our opponent. Now we just need to find a play according to this range. Let’s do some counting and some equity calculations to see how our pair of 10s fares against each possible holding in our opponent’s range (remember we had had a pair of 10s on a 8c7c2d Flop):

この表は、この特定の状況における相手の完全なレンジと、それぞれのホールカードに対する私たちのエクイティを示しています。この表は、私たちの手札で最善のプレイを見つけるのに役立ちます。マイルビハインド(セット、ツーペア、ジャックに対して)か、コインフリップ(フラッシュとストレートに対して)であることが一目瞭然でしょう。9に対してだけは、かなりフェイバリットがあることがわかる。これを知っていれば、最善策を見つけるのは簡単だ。オーバーペアをフォールドすればいいのです。相手が何を持っているかを知る必要はないのです。

(原文)
This table shows the complete range for our opponent in this specific situation and our equity against each holding. This table will help us to find the best play with our hand. We can see straightaway that we’re either miles behind (against sets, two pair and jacks) or more or less a coin flip (against flush and straight draws). Only against nines we’re actually a decent favorite. Knowing this it’s quite easy for us to find the best move: We simply fold our overpair. We don’t have to know what exactly our opponent is holding.

彼のレンジの中には、私たちを打ち砕くだけの手札があり、私たちが勝てる手札が少なすぎるということが分かれば十分です。彼のドロー(フロップではセミブラフ)に対してさえ、私たちはかろうじて勝っているに過ぎないのです。ProPokerTools (http://www.propokertools.com/simulations)のようなツールを使って、相手のレンジに対して勝つ確率を正確に計算することができます。42%です。このハンドは勝つのに有利ではないので、あまりあきらめずに手放すことができます。

(原文)
It’s sufficient to know that there are enough hands in his range that have us crushed and too few hands we beat. Even against his draws (which are semi-bluffs on the flop) we’re only barely ahead. Using a tool like ProPokerTools (http://www.propokertools.com/simulations) we can calculate our exact probability of winning against our opponent’s range. It’s 42%. We’re not favored to win this hand and can let it go without giving up too much.

7.なぜハンドレンジを考えることが重要なのか?(Why It's Important to Think in Hand Ranges)

この簡単な一例では、相手のレンジを開発するために、かなりの時間と労力を費やしました。この「レンジで考える」ということは本当に重要なことなのでしょうか?また、良いポーカープレイヤーになるためには、レンジについてそんなに時間をかける必要があるのでしょうか?答えは簡単です。そうです、とても重要です。できるだけ早くレンジを読むスキルを身につけ、熱心に練習すべきです。そうすれば、あなたのゲームは劇的に向上するでしょう。

(原文)
We went through quite some time and effort to develop a range for our opponent in this one simple example. Is this “thinking in ranges” stuff really that important and do you have to spend so much time thinking about ranges to become a good poker player? Simple answer: Yes, it is that important. You should start working on your range-reading skills as soon as possible and practice it diligently. It’ll drastically improve your game.

最初の試みに戻りますが、例のハンドでは、正確なホールカードをピンポイントで狙おうとしました。相手が弱い手(小さいオーバーペアなど)であれば、すべての資金を投入したいものです。しかし、相手がビッグハンド(セットなど)であれば、お金は一切入れたくありません。もし、読みが甘かったら、プレイも大失敗する可能性が高いです。ちょっとした相手の読みの間違いが、悲惨な結果を招くことがあるのです。

(原文)
Let’s go back to our first attempt in the example hand where we tried to pinpoint the exact holding. If we put our opponent on a weak hand (like a smaller overpair) we want to get all our money in. But if we put our opponent on a big hand (like a set) we don’t want to get any money in at all. If our read is wrong, our play is most likely catastrophically wrong, too. A small mistake in reading our opponent can lead to disastrous consequences.

しかし、レンジで考えれば、これは当てはまらない。たとえ相手を100%正確にレンジに入れることができなくても、おそらくそれほど間違うことはないでしょう。現実的な持ち駒を忘れても、非現実的な持ち駒を含めても、全体の勝率はあまり変わりません。5%くらい上がるかもしれないし、下がるかもしれないけれど、基本的にはレンジを間違えてもプレイは変わりません。小さなミスが大きな結果につながることはないのです。

(原文)
But if we think in ranges this does not apply. Even if we’re not 100% accurate in putting our opponent on a range, we’re probably not going to be too wrong. Forgetting some realistic holdings or including unrealistic ones does not change our overall probability of winning too much. It might go up or down 5% but in general our play won't change even if we make some mistakes in assigning a range. Small mistakes will not lead to huge consequences.

レンジで考えるときは、基本的に相手に対して自分が平均的にどのようなパフォーマンスを発揮できるかを考えようとします。良い成績であればあるほど、より多くの資金を投入することになるでしょう。あなたが悪いほど、あなたはより多くのお金を投資するように傾くはずです。とても簡単で単純なことだ。だから、ポーカーのプロは皆、レンジで考えるのです。あなたもそうしてください。

(原文)
When thinking in ranges you basically try to find out how you perform on average against the opponent. The better you fare, the more inclined you should be to invest more money. The worse you fare, the more you should be inclined to invest no more money. It’s that easy and simple. And that’s why all poker pros think in ranges. You should do so, too!

8.ハンドレンジの技術を向上させる方法(How to Improve Your Hand Range Skills)

このような思考をハンドの間にすべて正確に行うことはできないのは明らかです。しかし、優れたポーカープレイヤーは、相手のレンジを数秒で推測し、そのレンジに対する自分のエクイティを大まかに計算することに長けています。ポーカーテーブルを離れてこの練習をすることは、レンジをよく理解するために重要です。そうすることで、大まかな計算や適切な推測ができるようになり、プレイ中に良い判断を下すのに十分となるのです。ここでは、レンジリーディングのスキルを向上させるためのヒントをいくつかご紹介します。

(原文)
It’s rather obvious you can't accurately go through all of these thoughts during a hand. But good poker players are pretty well versed in estimating an opponent’s range within seconds and roughly calculating their equity against this range. Practicing this away from the poker table is important to get a good grasp of ranges. This will allow you to do some rough calculations or at least a decent guess, which will usually be enough to make a good decision during play. Here are some hints on how to improve your range-reading skills:

  • 考えられるすべての持ち駒を細かく検討する必要はない。何枚の手札に対して自分がフェイバリットか?何枚の手札に対して自分がフェイバリットか?何枚の手札に対して自分がほぼ半々であるか?が分かれば十分である。

  • 正確な確率を知る必要はない。大まかな数字で十分です。

  • レンジは通常、非常に堅牢です。そのため、レンジを割り当てる際に多少のミスがあっても、結果が大きく変わることはないでしょう。

  • レンジはポーカーハンドのほぼすべての判断に使うことができます。例えば、ブラフです。相手のレンジの60%はまともなサイズのベットをコールできないと推測される場合(相手のレンジにはバストドローが多いため)、ブラフは非常に有益です。

  • レンジは多くのハードワークが必要です。プロのプレイヤーは、レンジとパーセンテージを推定する能力を訓練するために多くの時間を費やし、この知識と技術をテーブルで使用できるようにしている。

(原文)

  • You don’t have to consider all possible holdings in detail. It’s enough to know against how many hands you’re a massive favorite versus how many hands you’re a massive dog and against how many hands you’re roughly 50/50

  • You don’t have to know exact probabilities. Rough numbers are enough

  • Ranges are usually quit robust. So even if you make some mistakes when assigning ranges it won't drastically change the result

  • Ranges can be used for virtually all decisions during poker hands. For example, bluffs: If you estimate that 60% of your opponent’s range cannot call a decent-sized bet (maybe because he has many busted draws in his range) a bluff is very profitable

  • Ranges require a lot of hard work. Professional players spend a lot of time training their ability to estimate ranges and percentages thus allowing them to use this knowledge and technique at the table

9.レンジで考える方法を学ぼう(Learn How to Think in Ranges!)

映画に出てくるような魂を読む能力ではなく、レンジで正確に素早く考える能力が優れたポーカープレイヤーの特徴の一つです。通常、テレビでプレイヤーが信じられないようなコールやフォールドをし、アナウンサーがその行動を非常識な魂の読みによるものだと言っているのを見ると、プロの男が素晴らしいレンジリーディングの能力を発揮しているか、無知なプレイヤーが間違った判断をして幸運を手にしているかのどちらかでしょう。同じように見えるかもしれませんが、プロの方が、無知な人よりはるかに多くの場合、正しい判断ができるのです。あなたもそんなプロフェッショナルになり、レンジの考え方を学んでみませんか?

(原文)
The ability to accurately and quickly think in ranges is one of the hallmarks of good poker players -- not the ability to read souls like they do in the movies. Usually when you see a player making incredible calls or folds on TV, and the announcers attributing those actions to insane soul reads, you either witnessed a professional guy exerting great range-reading abilities or a clueless player getting lucky after a poor decision. It might look the same, but the professional will get it right so much more often than the clueless guy. Be that professional guy and learn how think in ranges!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?