聖書日課(2024/7/21に与えられた聖句)
reading assignment:マタイ5:13-16 エフェソ5:8b-14 イザヤ2:1-5 詩編119:33-40 losungナホム1:15 lehrtext:エフェソ2:17 remind point:マタイ5:13-16 エフェソ5:8b イザヤ2:1-5 詩編119:37
”アモツの子イザヤがユダとエルサレムについて幻に示された言葉。
終わりの日に/主の家の山は、山々の頭として堅く立ち/どの峰よりも高くそびえる。/国々はこぞって川の流れのように/そこに向かい
多くの民は来て言う。/「さあ、主の山、ヤコブの神の家に登ろう。/主はその道を私たちに示してくださる。/私たちはその道を歩もう」と。/教えはシオンから/主の言葉はエルサレムから出るからだ。
主は国々の間を裁き/多くの民のために判決を下される。/彼らはその剣を鋤に/その槍を鎌に打ち直す。/国は国に向かって剣を上げず/もはや戦いを学ぶことはない。
ヤコブの家よ、さあ、主の光の中を歩もう。" (イザヤ2:1-5) 原文(LXX)[1] Ὁ λόγος ὁ γενόμενος παρὰ κυρίου πρὸς Ησαιαν υἱὸν Αμως περὶ τῆς Ιουδαίας καὶ περὶ Ιερουσαλημ [2] Ὅτι ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις ἐμφανὲς τὸ ὄρος κυρίου καὶ ὁ οἶκος τοῦ θεοῦ ἐπ᾽ ἄκρων τῶν ὀρέων καὶ ὑψωθήσεται ὑπεράνω τῶν βουνῶν· καὶ ἥξουσιν ἐπ᾽ αὐτὸ πάντα τὰ ἔθνη, [3] καὶ πορεύσονται ἔθνη πολλὰ καὶ ἐροῦσιν Δεῦτε καὶ ἀναβῶμεν εἰς τὸ ὄρος κυρίου καὶ εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ Ιακωβ, καὶ ἀναγγελεῖ ἡμῖν τὴν ὁδὸν αὐτοῦ, καὶ πορευσόμεθα ἐν αὐτῇ· ἐκ γὰρ Σιων ἐξελεύσεται νόμος καὶ λόγος κυρίου ἐξ Ιερουσαλημ. [4] καὶ κρινεῖ ἀνὰ μέσον τῶν ἐθνῶν καὶ ἐλέγξει λαὸν πολύν, καὶ συγκόψουσιν τὰς μαχαίρας αὐτῶν εἰς ἄροτρα καὶ τὰς ζιβύνας αὐτῶν εἰς δρέπανα, καὶ οὐ λήμψεται ἔτι ἔθνος ἐπ᾽ ἔθνος μάχαιραν, καὶ οὐ μὴ μάθωσιν ἔτι πολεμεῖν.
[5] Καὶ νῦν, ὁ οἶκος τοῦ Ιακωβ, δεῦτε πορευθῶμεν τῷ φωτὶ κυρίου.
καὶ προσήγαγεν Μωυσῆς τὸν κριὸν τὸν δεύτερον, κριὸν τελειώσεως· καὶ ἐπέθηκεν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ.(Lev.8:22)
品詞
1 καὶ προσήγαγεν Μωυσῆς τὸν κριὸν τὸν δεύτερον, κριὸν τελειώσεως· (カイプロセーガゲンモーウセーストンクリオントンデウテロンクリオンテレイオーセオース)モーセは二番目の雄羊、成就の雄羊を引いてきた。
2 καὶ ἐπέθηκεν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ.(カイエペテーケンアアローンカイホイヒュイオイアウトゥータスケイラスアウトーンエピテーンケファレーントゥークリウー)そして、アロンとその子らは、彼らの手を雄羊の上に置いた。
レビ記8章22節。2024年3月21日昼時の三番瀬。飛び立つミヤコドリ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?