見出し画像

聖書日課(2024/7/2に与えられた聖句)

reading assignment:エレミヤ20:7-11 出エジプト19:16-25 losung詩編106:1 lehrtext:コロサイ3:17 remind point:エレミヤ20:11 出エジプト19:16-25

”三日後の朝、雷鳴と稲妻と厚い雲が山の上に臨み、角笛の音が極めて力強く鳴り響いたので、宿営にいた民は皆、震えた。
モーセは民を神に出会わせるために宿営から連れ出した。彼らは山の麓に立った。
シナイ山は山全体が煙に包まれていた。主が火の中を通って、山の上に降り立たれたからである。煙は炉の煙のように立ち上り、山全体が激しく震えた。
角笛の音がますます力強くなったとき、モーセが語りかけると、神は雷鳴で答えられた。
主はシナイ山の頂に降り立ち、モーセを山の頂に呼び寄せられたので、モーセは登って行った。
主はモーセに言われた。「下って行き、民が主を見ようと突き進み、多くの者が命を落とすことのないよう、民に厳しく命じなさい。
主に近づく祭司たちも身を清めなければならない。主が彼らを打ち滅ぼすことのないためである。」
モーセは主に言った。「民がシナイ山に登ることはできません。山に境を設け、これを聖別せよと、あなたが私たちに厳しく命じられたからです。」
主はモーセに言われた。「さあ、下って行き、あなたはアロンと共に登って来なさい。しかし祭司たちと民は、境を越えて主のもとに登って来ないように。主が彼らを打ち滅ぼさないためである。」
そこでモーセは民のもとに下って行き、彼らに告げた。” (出エジプト19:16-25) 原文(LXX)[16] ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γενηθέντος πρὸς ὄρθρον καὶ ἐγίνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ νεφέλη γνοφώδης ἐπ᾽ ὄρους Σινα, φωνὴ τῆς σάλπιγγος ἤχει μέγα· καὶ ἐπτοήθη πᾶς ὁ λαὸς ὁ ἐν τῇ παρεμβολῇ. [17] καὶ ἐξήγαγεν Μωυσῆς τὸν λαὸν εἰς συνάντησιν τοῦ θεοῦ ἐκ τῆς παρεμβολῆς, καὶ παρέστησαν ὑπὸ τὸ ὄρος. [18] τὸ δὲ ὄρος τὸ Σινα ἐκαπνίζετο ὅλον διὰ τὸ καταβεβηκέναι ἐπ᾽ αὐτὸ τὸν θεὸν ἐν πυρί, καὶ ἀνέβαινεν ὁ καπνὸς ὡς καπνὸς καμίνου, καὶ ἐξέστη πᾶς ὁ λαὸς σφόδρα. [19] ἐγίνοντο δὲ αἱ φωναὶ τῆς σάλπιγγος προβαίνουσαι ἰσχυρότεραι σφόδρα· Μωυσῆς ἐλάλει, ὁ δὲ θεὸς ἀπεκρίνατο αὐτῷ φωνῇ. [20] κατέβη δὲ κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους· καὶ ἐκάλεσεν κύριος Μωυσῆν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, καὶ ἀνέβη Μωυσῆς. [21] καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν λέγων Καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ, μήποτε ἐγγίσωσιν πρὸς τὸν θεὸν κατανοῆσαι καὶ πέσωσιν ἐξ αὐτῶν πλῆθος· [22] καὶ οἱ ἱερεῖς οἱ ἐγγίζοντες κυρίῳ τῷ θεῷ ἁγιασθήτωσαν, μήποτε ἀπαλλάξῃ ἀπ᾽ αὐτῶν κύριος. [23] καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς τὸν θεόν Οὐ δυνήσεται ὁ λαὸς προσαναβῆναι πρὸς τὸ ὄρος τὸ Σινα· σὺ γὰρ διαμεμαρτύρησαι ἡμῖν λέγων Ἀφόρισαι τὸ ὄρος καὶ ἁγίασαι αὐτό. [24] εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος Βάδιζε κατάβηθι καὶ ἀνάβηθι σὺ καὶ Ααρων μετὰ σοῦ· οἱ δὲ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι πρὸς τὸν θεόν, μήποτε ἀπολέσῃ ἀπ᾽ αὐτῶν κύριος.
[25] Κατέβη δὲ Μωυσῆς πρὸς τὸν λαὸν καὶ εἶπεν αὐτοῖς.

καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἐκκλησίασον ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.(Lev.8:3)
品詞
1 καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἐκκλησίασον ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.(カイパーサンテーンシュナゴーゲーンエックレーシアソンエピテーントュランテーススケーネーストゥーマルテュリウー)そして、全会衆を証しの幕屋の入り口に集めなさい。

レビ記8章3節。2024年2月24日朝の長浜公園散歩にて。周回路のジョウビタキ オス。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?