見出し画像

聖書日課(2024/4/11に与えられた聖句)

reading assignment:Ⅰペトロ2:1-10 Ⅰペトロ3:8-12 losungイザヤ51:12 lehrtext:Ⅰペトロ3:8-12 remind point:Ⅰペトロ2:1-4 Ⅰペトロ3:10-12

”「命を愛し/善い日々を過ごしたい人は/悪から舌を/欺きの言葉から唇を守れ。
悪から離れ、善を行え/平和を求め、これを追え。
主の目は正しい者に注がれ/その耳は彼らの祈りに傾けられる。/主の御顔は悪を行う者に向けられる。」” (Ⅰペテロ3:10-12) 原文(NA28)[10] ὁ γὰρ θέλων ζωὴν ἀγαπᾶν
καὶ ἰδεῖν ἡμέρας ἀγαθὰς
παυσάτω τὴν γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ
καὶ χείλη τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον,
[11] ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν,
ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·
[12] ὅτι ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους
καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν,
πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά.


καὶ οἴσει αὐτὰ πρὸς τὸν ἱερέα, καὶ προσάξει ὁ ἱερεὺς τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας πρότερον· καὶ ἀποκνίσει ὁ ἱερεὺς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ σφονδύλου καὶ οὐ διελεῖ·(Lev.5:8)
品詞
1 καὶ οἴσει αὐτὰ πρὸς τὸν ἱερέα, καὶ προσάξει ὁ ἱερεὺς τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας πρότερον· (カイオイセイアウタプロストンヒエレアカイプロサクセイホヒエレウストペリテースハマルティアスプロテロン)彼はそれらを祭司の所に携える。祭司は最初に罪のための物をささげる。

2 καὶ ἀποκνίσει ὁ ἱερεὺς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ σφονδύλου καὶ οὐ διελεῖ·(カイアポクニセイホヒエレウステーンケファレーンアウトゥーアポトゥースフォデュルーカイウーディエレイ)祭司はその頭部を脊椎のところからひねるが、切り離さない。

レビ記5章8節。2024年1月24日、舞岡公園、ヤマシギ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?