見出し画像

聖書日課(2024/4/2に与えられた聖句)

reading assignment:ヨハネ20:1-10 Ⅰペトロ1:1-12 losungイザヤ57:15 lehrtext:ルカ24:29 remind point:ヨハネ20:1-2 Ⅰペトロ1:6-9

”それゆえ、あなたがたは大いに喜んでいます。今しばらくの間、さまざまな試練に悩まなければならないかもしれませんが、
あなたがたの信仰の試練は、火で精錬されながらも朽ちるほかない金よりはるかに尊く、イエス・キリストが現れるときに、称賛と栄光と誉れとをもたらすのです。
あなたがたは、キリストを見たことがないのに愛しており、今見てはいないのに信じており、言葉に尽くせないすばらしい喜びに溢れています。
それは、あなたがたが信仰の目標である魂の救いを得ているからです。” (Ⅰペトロ1:6-9) 原文(NA28)[6] ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι, εἰ δέον ἐστίν, λυπηθέντας ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, [7] ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου, διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ [8] ὃν οὐκ ἰδόντες ἀγαπᾶτε, εἰς ὃν ἄρτι μὴ ὁρῶντες, πιστεύοντες δὲ ἀγαλλιᾶσθε χαρᾷ ἀνεκλαλήτῳ καὶ δεδοξασμένῃ [9] κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως ὑμῶν σωτηρίαν ψυχῶν.


καὶ λαβὼν ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ τῆς ἁμαρτίας τῷ δακτύλῳ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως· καὶ πᾶν αὐτοῦ τὸ αἷμα ἐκχεεῖ παρὰ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως.(Lev.4:34)
品詞
1 καὶ λαβὼν ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ τῆς ἁμαρτίας τῷ δακτύλῳ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως·(カイラボーンホヒエレウスアポトゥーハイマトストゥーテースハマルティアストーィダクテュローィエピテーセイエピタケラタトゥートュシアステーリウーテースホロカウトーセオース)祭司は指で罪の物の血から取り、焼き尽くす犠牲の祭壇の角の上に塗る。

2 καὶ πᾶν αὐτοῦ τὸ αἷμα ἐκχεεῖ παρὰ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως.(カイパーンアウトゥートハイマエクケエイパラテーンバシントゥートュシアステーリウーテースホロカウトーセオース)そして、その血すべてを、焼き尽くす犠牲の祭壇の基部のそばに流しなさい。

レビ記4章34節。2024年1月12日午後、舞岡公園、ヤマシギ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?