Taylor Swift x wildest Dreams x カタカナ母音
このブログでは、カタカナ母音を使って英語の発音を「カタカナで見える化」し紹介しています。今日はTaylor Swiftの「Wildest Dreams」を取り上げました。
この曲は5枚目のアルバム『1989』に収録されていて、2015年8月31日にシングルとしてリリースされた曲です。Youtubeの再生回数は6.8億回を越えていました、すごいですね(2020年1月28日時点)。
男らしく魅力的な理想の彼に夢中になりながらもその関係性の結末を予見してしまう...はてなブログにて曲の解説、発音のポイント、カタカナ母音版の歌詞を紹介しましたのでぜひチェックしてみてください。
歌詞の中に
I can see the end as it begins
という箇所があります。「始まると同時に結末が分かる」という意味ですが、それでも「heaven can't help me now」と言っています。
サビでは、別れるときの条件(my condition)として、彼が見るwildest dreamsではせめて私のことを忘れないで、と言っています。
wildest dreamsは、「起こりえないことについての夢」という意味ですが、この曲でテイラーが込めた思いはどんなものだったのでしょうか。ぜひみなさんも考えてみてください!
今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらフォローいただけると嬉しいです。
こちらもおすすめ
『25のカタカナ母音が英語の世界を変える』
(中学一年生レベルの単語500を収録)
嵐 x Turning Up x カタカナ母音
この英語聴き取れますか ~ あぃめでぃまだぱーでぃ ~
カタカナ母音で見る ~ 試験対策:発音問題6 ~
サポートいただけると嬉しいです クリエイターとしての活動費・ブログ運営費として活用させていただきます