Friends / The BONEZ 和訳

Friends / The BONEZ
To a person that may save someone


Excuse me stranger am I in your way 
It's stuck in my head and it's bothering me 
Tell me if I am I'm able to stop 
I'm losing control do you want me to or not 
君のことが頭から離れない
他人と言われればそうだけど
気になるんだ、狂いそうだよ
もし僕が邪魔なら言ってくれ

Helping you will help me 
Changing you will change me 
Something's just can't be 
replaced with anything 
even if I search the whole world 
I won't find you for sure so will you let me 
speak my own fucking words 
僕次第で君が変われるのなら
僕はなんでもするよ
でもひとつだけ言わせて欲しい
僕らの代わりなんて どこにもいない
手遅れになる前に
僕の言葉をぶつけさせてくれ

What the fuck is going on all of 
a sudden it's wrong 
it's been a while I haven't seen a smile 
but one more day just one more day 
I tell my self why do I still cry 
because you're a friend of mine 
どこで間違ったのか
もう長いこと君の笑顔をみてないよ
でも明日、きっと明日にはと言い聞かせてる
なんでこんなに涙が溢れるかって?
だって友達だから

Knock knock, is someone there
I'll come back again I'll try it another day
Knock knock, I'm back again you're doing a good but can't fool me today 
but Any ways I'm here to stay
moving out of your way is not a choice
many ways to let you understand 
choose oneyou better listen to my voice
扉を開けてくれ
やっぱり今日も来てしまった
そこにいるんだろう?
今日会えなくてもいつか開けてくれると信じてる
僕はここを離れるつもりはない
君を置いていくなど考えられない
どうすれば伝わるのか考えているからダメなんだ
声をでかくして君に届けよう

More and more and more 
things I need to tell you now
More and more and more
places to go to with you
More and more and more
it's not letting me stop
More and more and more
story's to build with you
More and more and more,
many space is open for you so
don't make me stop
伝え切れてないことがたくさんあるんだ
君と見たい景色が山ほどあるんだ
もっともっとがとまらない
僕らのストーリーの続きは?
終わらせないでくれ
まだ始まったバカりなんだから

What the fuck is going on
 all ofa sudden it's wrong 
it's been a whileI haven't seen a smile 
but one more day just one more day
I tell my self why do I still cry
because you're a friend of mine
どこで間違ったのか
もう長いこと君の笑顔をみてないよ
でも明日、きっと明日に笑ってくれるよね
なんでこんなに涙が溢れるかって?
だって友達だから

What the fuck is going on 
all of a sudden it's wrong
it's been a while I haven't seen a smile
but one more day just one more day
I tell my self why do I still try
because you're a friend of mine
どこで間違ったのか
もう長いこと君の笑顔をみてないよ
でも明日、きっと明日には笑ってくれるよね?
なんであきらめないかって?
だって友達だから

I tell my self why do I still mind
because you're a friend of mine
きっと明日には
笑顔の君に会えるって言い聞かせてる
だって友達だから

It's all because of you,
don't make me stop today,
do not make me forget you
Because you're e a friends me of mine
なんで君が頭から離れないかって?
だって友達だから
置き去りになんてできないよ
だって、大切な友達だから




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?