見出し画像

BTSのMVによってセウォル号の悲劇を知ったイタリアのARMYが送る「団結」

"会いたい"という歌詞で始まり、画面ではジミンがビーチに座っている。彼は持ち主のいなくなったスニーカーを手にして静かに海を眺めている。その後には "You Never Walk Alone" と書かれたメリーゴーラウンドが出てきて誰も載せることなく黄色いリボンがはためいている。画面は一瞬暗くなり、積まれた服の上に座ってSugaがラップを始める。”君は去ったけど、たった一日も僕は君のことを忘れた日はなかったよ。”

2017年の2月に発売されたBTSのMV "Spring Day" はセウォル号の悲劇を連想させると報道された。韓国の "ARMY" はMVの中に含まれるセウォル号のメッセージを分析し、多くの海外ARMYもその悲劇を学んだ。ローマ在住のAngela(Italian ARMY, 31歳)もその一人だ。

彼女はその悲劇について学ぶことを止めなかった。イタリア語と英語で "Spring Day" のMVの解説ビデオを作り韓国でセウォル号の遺族たちにも会った。セウォル号から6年経つ2日前の4月14日に私はAngelaと話した。

"Spring Day" のMVについて知った時、韓国の政治状況は全く分からないAngelaにとってセウォル号の事件は大変ショックだった。

「Spring DayのMVはセウォル号の悲劇についてだけではなく、強者の繁栄のために弱者を犠牲にする現代社会への痛烈な批判もしていると感じました。MVではBTSとBigHitが人権のシンボルとしてセウォル号の悲劇を使いました。」

「特に多くの生徒が船長が "そこでじっと待っていなさい” という指示のもと犠牲になったことに心が痛みます。」

「政府の過失と腐敗、船舶業界とメディアがこの悲劇を起こしたと思います。こういった事件は韓国だけで起こりうることじゃないと感じています。」

「だから多くのファンや人々にこの事件のことを知って欲しいのです。」

AngelaはMVの分析をして、セウォル号の悲劇を世界に伝える取り組みに参加することを決めた。「ドキュメンタリーを見たり、英語で読める記事を読みました。出来る限りすべてのことを理解できるように。ビデオ編集など以前にやったことがなかったので、プロセスはとてもゆっくりでした。」

2か月後の2017年5月1日、彼女は "What You Still Don't Know About Spring Day" というタイトルのビデオを完成させた。ビデオは "Spring Day" のMVでセウォル号の悲劇を隠喩するシーンや事件が韓国社会に及ぼした影響について説明している。ビデオは23,000ビューと400のコメントがついている。

反響は予想以上のものだった。「真実を明かしてくれてありがとう」というものや「もっとたくさんの人がこのビデオを見るべき」というもの、「ビデオを見ながら涙が止まらなかった」など、英語、韓国語、イタリア語のポジティブなコメントがついた。口コミで広がり、昨年の夏韓国で開かれた "BTSインサイトフォーラム” に彼女は招待された。

奇跡はここで止まらなかった。セウォル号の遺族と話す機会もやってきた。Angelaが韓国に行きスピーチの準備をしている間に"Mush-room"というグループから遺族との面会をアレンジできると連絡が入った。その時のことを思い出すと全身が麻痺した感覚になるという。「計り知れない痛みを持った方たちに会い、何と声をかけてよいものか分からなかったし、文化の違いから言葉や態度で無意識に傷つけてしまうのではないと思いました。」

昨年の9月2日にAngelaは遺族と初めて対面し、安山市の檀園高等学校を共に訪ねた。生前に生徒たちが学び遊んだ場所を歩きながら、遺族たちは子供たちの写真を見せ彼らの苦しみを語った。会話をしながらAngelaは1人の遺族の手を握り、慣れない言葉に耳を傾けた。「彼らは温かく強い人たちで、もっと安全でもっと公平な世界のために戦っています。」遺族たちは彼女のビデオの解説を見たいと言い、ビデオを見終わったあと真実を広めてくれてありがとうと彼女に感謝を述べた。

Angelaはこの経験を「もっとも感動的で心温まる瞬間でした。」と言い、対面後に「彼らが必要としている世界を助けたいと強く思った。」と話した。Angelaと他の海外ARMYは事故後6周年ということでグラフィックニュースを作ったり "One in an ARMY" というARMYのチャリティープロジェクトについて話し合っている。

「BTSの音楽は "Love yourself and others"というメッセージがあります。より良い世界をと願う多くのARMYがセウォル号の悲劇を理解し、韓国社会に支援と団結のメッセージを送るでしょう。」

*出典元:  https://twitter.com/ItalianARMY_BTS/status/1250775929896517633/photo/1

*意訳となりますのでご了承下さい。無断転載はお控えください。和訳を他のサイトやSNS等で紹介していただく場合は、引用元のリンクURLも貼り付けをお願いします。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?