見出し画像

エドシーランTenerife sea 訳

I felt that it was a very romantic and atmospheric song.
I just translate to Japanese.
2024/7/26
Translate by 南船北馬


⬇️

着飾った君はとても綺麗だ
僕は、君の首筋や
肩や背中に落ちる君の髪が好きなんだ

僕たちは嘘に囲まれている
そして、周りは余計なお喋りをしてる

君の瞳は、僕たち以外何も知らないかのような、そんな表情がある

これを最後のことにした方がいいのかな

これで充分だと僕は君のことを知りたい

何故って僕が必要な全ては、君が全てだから

僕は深い愛の中にいる
深い愛の中に
深い愛の中に
僕は深い愛の中にいるんだ

この光(世界)の中で君はとても綺麗だ

君のシルエットが僕に重なる
君の透明さを引き出す
それはテネリフェの海のよう

そしてここではその全ての音が僕らを包む
君が息をすると、それはたちまち消えてなくなる
ひとことだけ言って僕はその荒野に消えて行くんだ

これを最後のことにした方がいいのかな
これで充分だと僕は君のことを知りたい

何故って僕が必要な全ては、君が全てだから

僕は深い愛の中にいる
深い愛の中に
深い愛の中に
僕は深い愛の中にいるんだ

光りの君
光が僕に重なる
光りの君
光が僕に重なる
光りの君
光が僕に重なる

これを最後のことにした方がいいのかな
これで充分だと僕は君のことを知りたい

何故って僕が必要な全ては、君が全てだから

僕は深い愛の中にいる
深い愛の中に
深い愛の中に
僕は深い愛の中にいるんだ

着飾った君はとても綺麗だ
僕は君の髪が好きだ
そして一瞬にして、僕はあなたを一番よく知ったんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?