今年のアスリート リオネル・メッシ
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
タイム大好き楽しむマガジン
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 第772号
こんにちは、発行人のTOMOKO-SANです。
(2024年最初の配信でーす。)v(^o^)v
皆さま(もう既に遅い感じもしますが...)
あけましておめでとうございま~す(^^♪
今朝読んだJapan Newsのヘッドライン記事、春日大社に
「神の使い」として尊ばれる鹿の姿を表したブロンズ製の「神鹿(しんろく)像」が設置!
久しぶりに春日大社行こう!気持ちになりました(^▽^)/
多分来週か再来週あたりに...春日大社って
全体が澄んだ「森」のようでその中を歩くだけでも癒されるんですよねぇ~(^o^)
このメルマガは、タイム誌を「できるだけさらりと
(まずは自分が)楽しむために♪」をモットーに創っています。
縁あって、今、こうして読んでいてくださっているあなたに
「英語って面白いなぁ~バイブレーション」が
伝わりますように。
それでは今回も早速・・・
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
現時点でタイム誌の最新号がまだ昨年のPerson of the Year(テイラースウィフト)表紙のものなので(次号が出るのがもう少し先なので)今回も同じ号から、
Athlete of the Year(今年のアスリート)として選ばれていた
サッカーのLionel Messi (Leo Messi)の記事をピックアップ♪
https://api.time.com/wp-content/uploads/2023/12/lionel-messi-athlete-of-the-year-2023-cover.jpg?quality=75&w=828
★私は、スポーツにあまり興味がなくて全然知らないんですが、でも全然わからん分野の記事を読むのは、結構好きです。いろいろ「知らなかったこと」が「知れる」のはとてもinterestingな体験だから (^^)d
◆ -2023 ATHLETE OF THE YEAR- "Lionel Messi"
By Sean Gregory
https://time.com/6342417/athlete-of-the-year-2023-lionel-messi/
Messi kissed the World Cup trophy, finally securing the ultimate prize that had long eluded him. Messi finished his 2022-2023 club season, for Paris St.-Germain (PSG), with 21 goals and 20 assists across all competitions.
2022年12月18日、サッカーのワールドカップ(W杯)カタール大会でアルゼンチン代表が36年ぶりに優勝! キャプテンのMessiは、大会MVPに選出されました。2021年8月~2023年まで所属したパリ・サンジェルマンFC(PSG)でも大活躍(^-^)v
Then, as his contract with that team wound down, speculation about his future ran rampant. Would he return to Barcelona, the team that signed him as a 13-year-old phenom from Rosario, Argentina? Would he further empower Saudi Arabia, a country that has been accused of "sports-washing"
its troubling human-rights record by signing global superstars like Cristiano Ronaldo and Karim Benzema? After all, Messi was already a tourism ambassador for the kingdom, for which he can earn some $25 million.
(Saudi Arabia is also set to host the 2034 World Cup.)
PSGの次はどこへ移籍するのか?という憶測が飛び交い(ran rampant)ました。
13歳のスポーツの天才少年(phenom)をアルゼンチンで見出し契約してくれた古巣、FCバルセロナへ戻るのか?
サウジアラビアの観光大使を務めているMessi、人権問題の批判を「スポーツウォッシング(個人、企業、組織などが、不正行為などによって低下した評判を向上させるために、スポーツイベントを主催したり、スポーツチームのスポンサーになったりして、スポーツを利用すること。)」でごまかしている国だと批判されるサウジアラビアのチームに移籍するのか?
■ The call came down to the wire.
「最後の最後にやっと決断(call)された」
down to the wire
(until the very last moment that it is possible to do something; right at the end.)
意味: (何かをする/何かが起こる)最後の瞬間まで、最後の一瞬まで
down to the wireは競馬から来ている表現で、wireはフィニッシュラインにあるワイヤーの事です。
http://英会話例文.アメリカ生活.net/phrases/down_to_the_wire.html
★ 迷いに迷われたみたいですね~(^_^;)
(どの道に進んでいたとして、富と名声は維持されたまま!! なんと贅沢な選択!)
"The truth is that fortunately, I had several options on the table that were interesting, and I had to analyze them and think, even weigh them up with my family, before making the final decision to come to Miami."
on the table :〔議案・計画などが〕検討中で、審議中で
weigh up : 比較評価する、品定めする、判断する
"My first option was to return to Barcelona, but it was not possible. I tried to return, and it did not happen."
最初の選択肢はバルセロナへ戻ることだった。だけどそれはできなかった。
"It is also true that later I was thinking a lot about going to the Saudi league, where I know the country and they have created a very powerful competition that can become an important league in the near future."
サウジアラビアのリーグは将来とてもパワフルで重要なリーグになるし...
"As Saudi's tourism ambassador, it was a destination that attracted me, especially because I've enjoyed everything I have visited, because of how football is growing in the country and because of the effort they are putting into creating a top competition."
tourism ambassador: 環境大使
★ そして最終的に、MessiはMLS(=Major League Soccer)の Inter Miamiを選びました!★
Messi shocked the globe by turning down a contract from a Saudi club reportedly worth hundreds of millions of dollars per year and announcing in June that he was signing with Inter Miami.
shock the globe: 世界にショック(衝撃)を与える
■ He's a GOAT (= greatest of all times) 「彼は『史上最高』のスポーツ選手」
At 36, two decades into his unparalleled career, Messi provided a singular stimulus to soccer in America. Attendance, ticket prices, merchandise sales, and viewership soared. His games took on the feel of a religious revival.
彼が出場する試合は「信仰復興(religious revival)の雰囲気(the feel)を帯びていた(took on)」。
信仰復興(リバイバル):敬虔な信仰者の急速な増加を伴う信仰運動。
On the day of Messi's Inter Miami debut, Apple added some 110,000 U.S. subscriptions to its MLS Season Pass service, according to analytics company Antenna, the largest ever single-day spike and a 1,700% increase over the prior day.
MessiのInter Miamiデビュー戦の日、Apple TV(アップルはMLSの放送権を持つパートナーです)へのサブスク加入率は、前日からなんと1,700%増! (+_+)
An hour or so after the game, dozens of fans still lined a street outside the stadium for a potential glimpse at the legend. As the bus exited the parking lot, some people chased it down the street. They kept running after the mere presence of Messi, cocooned in one of those vehicles, until the buses moved past a traffic light, toward the airport, into the night.
試合終了後に、数十人のファンたちが一目でも「レジェンド」の姿を見ようとスタジアムの外で待っていて、Messiの乗ったバスが通りに出て見えなくなるまで、走って追いかけていく、という状況(^o^)/
■ これからの MLS(メジャーリーグサッカー)米国での可能性
With the Messi effect at its peak, and the U.S. already considered a contender
at the 2026 World Cup on home soil, America should do well against the world's best for decades to come.
これまで長い間、米国では、アメフト、野球、バスケが人気で、サッカーは全然!というイメージでしたが..
2026年のワールドカップは米国で開催、若い世代を中心にその人気も高まってきている様子。
そういえば、あのベッカムも、現在Inter Miamiの共同オーナーなんですね~。 (・o・;)
今回は、このへんで。 (^-^)
メールマガジン「タイム大好き楽しむマガジン」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?