見出し画像

祝WBC開幕!ということで野球映画で英語の発音練習してみた

いよいよWBCが開幕しました。
侍ジャパンも好調な滑り出し。英語学習も兼ねて2021からMLB観戦を趣味にしてるので、アメリカでの決勝トーナメント、それから2023年のレギュラーシーズン、一昨年、昨年と徐々に進化を感じてるネイティブアナウンサーのマシンガントークをどれだけ楽しめるか期待が膨らみます。
そんな中で、SpeakNowでの英語トレーニングも2回目、前回は自分の説明不足で、改善ポイントの発音をチェックしてもらえなかったので、その反省を踏まえて、映画のセリフの前に”please check my pronunciation”と入れて録音、添削を待ちました。

(録音音声)
I’m going to record some phrases from the movie "money-ball"  now, so please check my pronunciation.

Anybody who’s not tearing their team down right now…and rebuilding it using your model…they’re dinosaurs. They’ll be sitting on their ass on the sofa in October…watching the Boston Red Sox win the World Series.

映画「マネーボール」より

(日本語訳)
今から映画「マネーボール」の台詞を録音しますので、発音のチェックをお願いします。

自分のチームを今すぐ解体してキミのやり方で再構築しないオーナーはみんな時代遅れだ。
彼らは10月にソファーに座ってボストンレッドソックスがワールドシリーズに優勝するのを眺めているだろう。

(録音音声)
Hi there, nice work!
I have some pronunciation feedback for you, actually it’s about how you say the word “pronunciation”.
You want to say with an e sound pronunciation…pronunciation.
Aside from that, you look pretty good, thank you!

(日本語訳)
こんにちは。いい感じですね。
発音のフィードバックが少しあります。”pronunciation”という単語をどう言うかです。
eの音で発音しましょう。発音・・・発音。
それ以外はかなりいいです。ありがとう!

・・・WOW 何と!
発音をチェックしてくださいと言ったその”発音”の発音がNGでそれ以外はOK・・・
おっちょこちょいな自分にはよくあることですが、さすがにびっくりです。やり取りの中で英語能力の様々なシチュエーションでのプロセスを味わえるこのアプリはエラいです。今までにない自分の弱点に気付かせてくれます。講師の方の音声をテキストなしで文字にしてるので、聞き取りミスがあるかも知れません(発見された上級者の方はコメント頂ければ嬉しいです)。半年後の変化を楽しみにどんどんトライアンドエラーしていきます。

肝心のセリフに少し触れます。
物語の終盤でブラッドピット扮するアスレチックスのゼネラルマネージャー、ビリービーンにレッドソックスのオーナーがいうセリフです。
“rebuilding it using your model”
君のやり方で再構築する。この”model”は1970年代にビル・ジェイムスが提唱したセイバーメトリクスという選手の価値を統計学的にみた測定基準で、それをビリーが取り入れて成功し、レッドソックスからゼネラルマネージャー史上最高額のオファーが来たシーンです。
その結果はぜひ映画で。Hava a good weekend!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?