BOL4 - To My Youth
これいつ聞いてたかな?よく覚えてないんだけど。
凄く聞いてた時期があったような。
나는 한때 내가 이 세상에
私はひと時、私がこの世界から
사라지길 바랬어
消えてほしかった
온 세상이 너무나 캄캄해
世界中があまりにも真っ暗で
매일 밤을 울던 날
毎晩泣いていた日
차라리 내가 사라지면
いっそ 私が消えたら
마음이 편할까
心が楽になるかな
모두가 날 바라보는 시선이
みんなが私を見つめる視線が
너무나 두려워
あまりにも怖い
아름답게 아름답던
美しかった
그 시절을 난 아파서
あの頃の私は苦しくて
사랑 받을 수 없었던
愛されることが出来なかった
내가 너무나 싫어서
自分がすごく嫌いだった
엄마는 아빠는 다
ママとパパは ずっと
나만 바라보는데
私だけを見ているのに
내 마음은 그런 게 아닌데
私の心はそうじゃなくて
자꾸만 멀어만 가
しきりに離れていくの
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
どうしよう どうしよう どうしよう
시간이 약이라는 말이
時間が薬という言葉が
내게 정말 맞더라고
私によく当てはまった
하루가 지나면 지날수록
1日過ぎれば過ぎるほど
더 나아지더라고
もっと良くなっていったの
근데 가끔은 너무 행복하면
でもたまに凄く幸せだと
또 아파올까 봐
怖くなる
내가 가진 이 행복들을
私が持っているこの幸せを
누군가가 가져갈까 봐
誰かが持っていくんじゃないかって
아름다운 아름답던
美しかった
그 기억이 난 아파서
その記憶が私は苦しくて
아픈 만큼 아파해도
どれだけ苦しんでも
사라지지를 않아서
消えなかった
친구들은 사람들은 다
友達はみんな
나만 바라보는데
私だけ見ているのに
내 모습은 그런 게 아닌데
私の姿はそうじゃなくて
자꾸만 멀어만 가
しきりに離れていくの
그래도 난 어쩌면
それでも私はもしかしたら
내가 이 세상에
私がこの世界の
밝은 빛이라도 될까 봐
明るい光になれる気がして
어쩌면 그 모든 아픔을
もしかしたらその全ての痛みを
내딛고서라도
乗り越えてから
짧게 빛을 내볼까 봐
短い間でも輝ける気がして
포기할 수가 없어
諦められないの
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
1日もゆっくり眠ることが出来なかった私が
이렇게라도 일어서 보려고 하면
こうしてでも立ち上がってみようとしたら
내가 날 찾아줄까 봐
私が私を見つけてくれるかと思って
얼마나 얼마나 아팠을까
どんなに どんなに 痛かっただろう
얼마나 얼마나 아팠을까
どんなに どんなに 苦しかっただろう
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
どれだけ どれだけ 願っただろう