見出し画像

SUGA, 진, 정국 Ver - So Far Away







하고 싶은 게 없다는 게 진짜 뭣 같은데
やりたい事がないなんて本当にクソみたいだ

흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어
ありふれた夢さえないなんて情けないと分かってる

다 아는데
分かってはいるけど

하란 대로만 하면 된다며 대학가면 다 괜찮아
言われた通りにやればいい 大学に行けば大丈夫

그런 말들을 믿은 내가 병신이지
そんな言葉を信じた俺がバカだった

나 죽지 못해 살어
俺は死にたくても死に切れずに生きている

술이나 좀 줘봐
酒でもくれよ

오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마
今日は酔いたいんだ どうか止めないでくれ

뭐든 좋아 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
もう何でもいい 働いていないのに酒を飲むなんて贅沢だけど

취하지도 않은 버틸 수가 없어
酔ってでもいないと耐えられない

모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
皆走ってんのに何で俺だけここにいるんだよ

모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
皆走ってんのに何で俺だけがここにいる

모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
皆走ってんのに何で俺だけここにいるんだ?


so far away
遥か遠く

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

don't far away
落とさないで

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

dream
願ってる

그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできるなら

dream
夢を

그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream
願うよ

결국 시련의 끝에 만개하리
最後には試練の果てに満開になるのなら

dream
夢を

시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら





그래 시발 죽지 못해서 살아
その通りさ 死に損ないが生きてんだ

하고 싶은 게 없단 건 말야
やりたいことがないって事は

무엇보다 괴로운데 외로운데
何よりも辛いのに 寂しいのに

주변에선 하나 같이 정신차려 란
周りは口を揃えて 「正気になれ」

말뿐이네 화풀이해
そう言うだけだから 当たり散らして

상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
俺の相手は俺だけなのに何に八つ当たりしてるのか

매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
毎朝目を覚ますのが 毎日息をするのが怖い


친구와 가족 조차 멀어져만 가네
友達や家族まで遠ざかる

시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
時間が経てば経つほどもっと焦ってくる

나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
俺は独りの気分 独りぼっちの今

모든 게 사라졌음 해 신기루
全部消えてしまえばいい 

처럼 사라졌음 해 사라 졌음 해
蜃気楼のように消えてしまえばいい

이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
もうこんな俺自体消えてしまえ

이렇게 세상에 나 버려지네
こうして世の中に俺は捨てられていく

그 순간 하늘과 멀어지네
その瞬間空から離れていく

떨어지네
俺は落ちる




so far away
遥か遠く

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

don't far away
落とさないで

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

dream
願ってる

그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream
夢を

그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream
願うよ

결국 시련의 끝에 만개하리
最後には試練の果てに満開になるのなら

dream
夢を

시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら




so far away
遥か遠く

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

don't far away
落とさないで

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

dream
願うよ

그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream
夢を

그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream
夢なんだ

결국 시련의 끝에 만개하리
最後には試練の果てに満開になるのなら

dream
お願い

시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら

그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

(don't far away)
(離れないで)

그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

결국 시련의 끝에 만개하리
最後には試練の果てに満開になるのなら

시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら


so far away

so far away

so far away

so far away


so far away


나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

don't far away
落とさないで

나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 羽ばたく夢があったなら

so far away

don't far away

so far away

don't far away