見出し画像

MINSEO-growing up





항상 따뜻했던 그 말투가
いつも暖かかったその話し方を

가끔 떠올라 눈물이 나요
たまに思い出して涙が出ます

당연한 줄 알았던 그대 마음들
当たり前だと思っていたあなたの気持ち

고맙다는 걸 알지 못한
ありがたいということも知らずに

이기적인 나였어요
わがままな私でした




속이 깊었던 그대의 세상을 만나
深いあなたの世界に出会って

나의 주위를 바라보게 됐죠
私の周りを見るようになりました

꽃들이 피었다 지는
花が咲いて散る

모습도 그제야 보게 됐죠
そんな姿もやっと見るようになりました



달과 별이 모두 사라지는 밤도
月と星がすべて消える夜も

밤새워 내게 빛이 된 그대
一晩中 私の光になってくれたあなた

언젠가 그댈 만나면
いつかあなたに会ったら

고마웠다는 말 꼭 하고 싶어요
ありがたかったと必ず伝えたいです




가끔 그대가 써준 편지를
たまにあなたが書いてくれた手紙を

읽다 한없이 무너지곤 해요
読んで限りなく苦しくなります

철이 없던 내 감정만 느낀 나는
幼い私の感情だけを感じていた私は

지친 두 눈을 알지 못했죠
疲れた両目を知りませんでした

눈치 없는 나였어요
気の利かない私でした



멀리 바라본 그대의 세상을 만나
遠く見つめたあなたの世界に出会って

답은 기다림 이란 걸 알았죠
答えは待つということだと知りました

긴 장마 끝에 온
長い梅雨の末に訪れた

햇살의 반짝임을 알았죠
太陽の輝きを知りました



달과 별이 모두 사라지는 밤도
月と星がすべて消える夜も

밤새워 내게 빛이 된 그대
一晩中 私の光になってくれたあなた

언젠가 그댈 만나면
いつかあなたに会ったら

미안했다는 말 꼭 하고 싶어요
申し訳なかったという言葉を必ず伝えたいです



언제고 항상 거기 있을 얘기들
いつもそこにある物語

그리워지면
恋しくなったら

그대로 꺼내 볼 수 있게
そのまま取り出して見られるように




그대는 추억이라는 시를 주고
あなたは思い出という詩をくれて

몰랐던 표현 선물해 줬어요
知らなかった表現を贈ってくれました

노을 진 그 거리에
夕焼けの沈むあの街に

더 이상 설렌 약속은 없죠
これ以上ときめく約束はないでしょう



달과 별이 모두 사라지는 밤도
月と星がすべて消える夜も

밤새워 내게 빛이 된 그대
一晩中 私の光になってくれたあなた

언젠가 그댈 만나도
いつかあなたに会ったら

그리웠단 말은 못 할 것 같아요
恋しかったとは言えない気がします

앞에 했던 모든 말
前に言ったすべての言葉

못 할 것 같아요
言えない気がします


그냥 그랬다구요
ただそう思うんです

난 여전히 나죠
私は今も私でしょう