見出し画像

PARK WON - all of my life




너무 힘들어 삶에 치이고
とても苦しい生活に邪魔をされて

되는 것도 없고
何も上手くいかない

가족도 안 보이고
家族どころじゃなくなって

언제부턴가 나도 중요하지 않고
いつからか自分のことも大事に思わなくなった



없진 않지만 더 많이 가져야
なくはないけど もっとたくさん持っていないと

사랑도 이어갈 수 있는 이 세상에서
愛も繋げられない この世界で

all of my life
僕の人生の全て

you are all of my life
君は僕の人生の全て



그러고 보면 나
そう言えば僕は

너를 만나 참 많이 변했어
君に出会ってから本当にたくさん変わったよ

꿈이 생기고 네가 가진 꿈도
夢ができて 君の持つ夢も

이뤄주고 싶었어 나 그러려면
叶えてあげたかった そのためには

더 높은 곳에 올라가야만 했어
もっと高い所に昇らなければいけなかった

더 많은 것들을 가져야 가능했어
もっと多くのものを手に入れたら出来ると思った

다 가질 때쯤
全部手に入れた頃には

사랑보다 꿈이 더 커졌어
愛よりも夢が大きくなった



all of my life
僕の人生の全て

내가 힘이 들 때
僕が辛い時

you are all of my life
君は僕の人生の全て

네가 날 채웠는데
君が僕を満たしてくれようとしたのに

다른 어떤 걸로 나를 채워봐도
他のどんなもので 僕を満たそうとしても

all of my life
僕の人生の全て

you are all of my life
君は僕の人生の全て

채워지지가 않아
満たされない



그렇게 우리 바라왔고
それほど僕たちが望んでいて

간절했던 거잖아
切実に願っていたものじゃないか

이젠 내방에 가득한데
もう僕の部屋にはいっぱいあるのに

나도 아무것도 없는
僕さえもいない

방 안에서 넌 혼자
部屋の中で君は一人で

이렇게 주저앉아 울고 있었니
こうやってしゃがみこんで泣いてたの?



all of my life
僕の人生の全て

넌 내 전부인데
君は僕の全てなのに

이 모든 게 다 무슨 소용 있는데
この全てに何の意味もないのに

어디선가 이 노랠 듣게 된다면
どこかでこの歌を聴いているなら

all of my life
僕の人生の全て

all of my life
僕の人生の全て

네 이야기가 맞아
君の話だよ