見出し画像

Halsey - SUGA's Interlude






I’ve been trying all my life
私はずっと努力してきた

to separate the time in between the having it all and giving it up, yeah
全てを手に入れる事と諦める事の間で時間を区別できるように



내 머릿속엔 파란색만 가득한 이 방황
俺の頭の中は青色だけで満ちて彷徨う

자기혐오들과 자만이 내 마음속에 살아
自己嫌悪と自惚れが俺の心の中に生きる

꿈이 가득한 난 자라 모든 꿈을 이뤘건만
多くの夢があった俺はその全てが叶ったのに

꿈은 꿈으로만 간직하는 게 더 낫지라는 생각을 동시에 하며 살아가고 있지
夢は夢のままの方が良いだろうと同時に思いながら生きている

내 도약은 추락이 아니기를
俺の跳躍は墜落でないことを

너의 신념 노력 믿음 욕심들은 추악이 아님임을 믿어
お前の信念 努力 信頼 欲望は醜悪ではないと信じてる

해가 뜨기 전 새벽은 무엇보다 어둡지만
日が昇る前の夜明けは何より暗いが

네가 바란 별들은 어둠 속에서만 뜬다는 걸 절대 잊지 마
お前が望む星は暗闇の中でだけ存在するいうことを絶対に忘れるな



I’ve been trying all my life
私はずっと努力してきた

to separate the time, in between the having it all and giving it up, yeah
全てを手に入れる事と諦める事の間で時間を区別できるように

I wonder what’s in store
この先に何があるんだろう

If I don’t love it anymore
もし愛せなくなってしまったら

I’m stuck between the having it all and giving it up, yeah
全てを手に入れる事と諦める事の間に挟まってしまったら


가끔은 내가 걷고 있는 게 맞는지
時に俺が歩いてる道は正しいのか

하염없이 터널 끝을 향해 달리면 뭐가 또 있을런지
とめどなくトンネルの先に向かって走れば何かまたあるのか

맞긴 한지 내가 바라던 미래와는 솔직히 다른 거지
正しいのか 俺が望む未来とは正直違うが

상관없지 이제는 생존의 문제 어찌 됐든 상관없지
どうでもいいだろ 生きるか死ぬかなんてどうであれ
構わない

Yeah yeah 네가 바란 것들과는 다를지 몰라
お前が望んだものとは違うかもしれない

네가 살아가는 것도 사랑하는 것도 변할지 몰라
お前が生きていることも愛することも変わるかもしれない

That’s true That’s true That’s true
それが紛れもなく真実だ

Yeah so are you gonna move?
それでお前は進もうとしてるのか?

꾸물거리기엔 우린 아직 젊고 어려 부딪혀보자고
グズグズするには俺達はまだ未熟だが困難にぶつかってみようと

So what you gonna do?
それでお前は何をするつもりなんだ?




I’ve been trying all my life
私は一生懸命努力してきた

to separate the time, in between the having it all and giving it up, yeah
全てを手にする事と諦める事の間で時間を区別できるように

I wonder what’s in store
この先に何があるんだろう

If I don’t love it anymore
もし愛せなくなってしまったら

I’m stuck between the having it all and giving it up, yeah
全てを手にする事と諦める事の間で動けなくなってしまったら