"POP!"

[MUSIC] 'POP!' (Cherri's Assault) (Original Music with Cycoriot feat. Krystal LaPorte)

楽しみにしてたチェリーちゃんのイメソン!🍒💣
さっそく日本語にしてみました
強気な女の子はよきもの!
やっつけなので適宜修正していきます。

※素人の雰囲気重視訳ですのであしからず!
※無断転載禁止


Man, the West side's really gone to...Well, you know...
西側はマジで終わってるぜ...なあおい…

An' that's sayin' somethin'
そうとも言えるなぁ
It seems like it's changin' hands every other week!
毎週のように持ち主が変わってやがる!

Or, at least... people are trying to make it change hands
とにかく...みんながそのために躍起になってる

Who even owns this plot now, anyway?
で、この区画は今んとこ誰のものだって?

Yo... it doesn't belong to that... freaky radio dog guy, does it?
なあ...あのイカレたラジオの犬野郎の縄張りじゃねえよな?

I thought he was a deer...?
鹿じゃなかったか...?

Who gives a shit? I bet they won't be much of a-
知ったことかよ。どうせ大したことな...

I was wonderin' why my ears were burning!
アタシの噂話をなさっているようね!
Guess that answers that...So what brings you to my side of town, boys?
それが答えだね...で、アンタらあたしん所に何しに来たっての?

Who the fuck are you?!
誰だてめぇ?!

Oh, come on! You really don't know?
冗談!マジで知らないの?

Bitch, answer the que-
このアマ、質問に答え...

Wеll, if you're gonna be like that...
ま、そっちがそのつもりなら
I guеss it's time you punks got a little history lesson~
半グレどもに軽く歴史のお勉強といこっかぁ♡


Fell into hell alone like anybody else
みんなと同じように、一人で地獄に落ちて来た
Nothin' special, nothin' deadly, just a one-eyed shell
特別でも最悪でもない、ただの一つ目の弾丸だ
No luck, no love, just a girl gone numb
運も愛もない、ただの無感情の女の子
Didn't have claws or magic circles, dug my way out the slums
爪も魔法陣もなかったけどスラムを抜け出した
But it didn't hold me back, I rose to take my throne
けど抑えらんない、てっぺん取るために立ち上がったの
Rush of destruction in my body makes it feel like home
カラダに迸る破壊衝動が心地いい
I've taken out the toughest guys
タフなやつらも返り討ちにしてきた
Who tried to fuck with me
誰がアタシとヤろうっての
You wanna play as well?
そんで遊んでくれるってわけ?
Well, come and take a peek...
じゃ、こっちにきて覗いてみなよ…

Got the fame playin' war games
戦争ごっこで得た名声
Better stay up in your lane
出しゃばんないのが身のためよ
Droppin' matches
競争に身を落として
Catch you star gazin'
星を眺めに行きましょ
Watch you all go up in flames
全てが炎に包まれるの様を眺めましょ
Sweet like forbidden fruit
禁断の果実のように甘く
Sour like a sting of pain
刺し傷の痛みのように酸っぱい
You know what's 'bout to hit ya
アンタをヤるのは誰かおわかりね
Better say my name!
アタシの名前を言ってみな!

I'm the bomb, I'm a detonator
アタシは爆弾、アタシは起爆装置
Ready to explode
爆発の準備は万端
Take a step into my playground, you ain't got nowhere to go
アタシの遊び場に一歩踏み込めば行き場なんかないよ
Poppin' like a firecracker, yeah
爆竹みたいに弾けな、そう
I'll burn right through your soul
アンタの魂ごと燃やしてあげる
I ain't like no-one here, I'm...
ここの誰とも違うのよ、アタシはね
BLOWIN' UP THE MOULD!
型破りってわけ!

Imma make it...
やってやる
Blowin up the mould!
型ごと吹っ飛ばせ!
Imma make it pop!
ハジけていくわよ!

Causin' total devastation while the cameras roll
カメラが回っているうちに完全破壊といきましょう
Me and my partner makin' art with bloody shells and yolk
あたしと相棒が血まみれの殻と黄味で芸術を生んでやる

Glitter and dust, the only bond that we trust
グリッターとダスト、信頼できる唯一の絆

Don't need princesses or redemption
プリンセスも贖罪もお呼びじゃないよ

Just a spider with guts!
勇敢な蜘蛛だけでいい!

Inside the city, snakes are movin' in to steal my zone
あたしの縄張りを奪いに、街へヘビどもが入り込んでくる
Can feel my trigger finger's itchin'
引き金にかかった指が疼いてる
And I just might blow
ただぶっ飛ばすだけ
Crackin' airships, eggs and kneecaps
飛行船も卵どもも膝を砕いてやる
Now, old man, you're really testin' me!
おっさん、本気であたしを試そうっての!
Ran outta ammo, guess I'll hit you with this beat!
弾切れだ、このビートでぶちのめす!

Got the fame playin' war games
戦争ごっこで得た名声
Better stay up in your lane
出しゃばんないのが身のためよ
Droppin' matches
競争に身を落として
Catch you star gazin'
星を眺めに行きましょ
Watch you all go up in flames
全てが炎に包まれるの様を眺めましょ
Sweet like forbidden fruit
禁断の果実のように甘く
Sour like a sting of pain
刺し傷の痛みのように酸っぱい
You know what's 'bout to hit ya
アンタをヤるのは誰かおわかりね
Better say my name!
アタシの名前を言ってみな!

I'm the bomb, I'm a detonator
アタシは爆弾、アタシは起爆装置
Ready to explode
爆発の準備は万端
Take a step into my playground, you ain't got nowhere to go
アタシの遊び場に一歩踏み込めば行き場なんかないよ
Poppin' like a firecracker, yeah
爆竹みたいに弾けな、そう
I'll burn right through your soul
アンタの魂ごと燃やしてあげる
I ain't like no-one here, I'm...
ここの誰とも違うのよ、アタシはね
BLOWIN' UP THE MOULD!
型破りってわけ!

Livin' the dream until my body drops
アタシの体が壊れるまで夢に生きるよ
Chasing infamy and ratings
悪名と格を追いかけて
Or the money stops
それか金がなくなるまでかな
Gotta hustle, work to please
頑張って働かないと
A greedy TV screen
貪欲なテレビの画面
And so my afterlife's a aeverending movie scene
アタシの死後は終わらない映画のシーンみたい

But you can't stop me
でもアタシを止めることはできない
Going for the kill
殺しに行くわ
I'll break your heart like you broke mine
あんたがアタシを壊したみたいに、アンタの心をぶっ壊してやる
And I'll keep goin' still a town of sinners
あたしはまだこの罪人どもの街にいる
And I'm gonna be the one on top
アタシが頂点に立ってやる
So you can watch Me
だから見てなよ

MAKE IT POP!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?