【和訳】 thanK you aIMee / Taylor Swift

When I picture my hometown
There's a bronze, spray-tanned statue of you
And a plaque underneath it
That threatens to push me down the stairs at our school
And it was always the same searing pain
But I dreamed that one day I could say

故郷を思い浮かべるとき
スプレーで日焼けさせた、あなたの銅像と
その下の盾が目に浮かんで
学校で階段を突き落とすぞ と脅してくる
毎回同じ激痛だった
でもいつかこう言えたらなって夢見てた

All that time you were throwin' punches
I was buildin' somethin'
And I can't forgive the way you made me feel
Screamed, 'fucK you aIMee' to the night sky
As the blood was gushin'
But I can't forget the way you made me heal

あなたがパンチを打っている間ずっと
私は何かを積み上げていた
あんな気持ちにさせたことは許せない
血が噴き出す中
夜の空「くたばれエイミー」と叫んだ
でもあなたのおかげで癒えた それも忘れない

And it wasn't a fair fight
Or a clean Kill
Each time that aIMee stomped across my grave
And then she wrote headlines
In the local paper laughing at each baby step I'd take
And it was always the same searing pain
But I prayed that one day I could say

フェアな戦いでもなかった
一発でやられたわけでもなかった
エイミーが私の墓を踏み荒らし
地元誌にトップ記事を書き
私の小さな進歩を馬鹿にする
毎回同じ激痛だった
でもいつかこう言えたらなって夢見てた

All that time you were throwin' punches
I was buildin' somethin'
And I couldn't wait to show you it was real
Screamed 'fucK you aIMee' to the night sky
As the blood was gushin'
But I can't forget the way you made me heal
Everyone knows that my mother is a saintly woman
But she used to say she wished that you were dead
I pushed each boulder up the hill
Your words are still just ringin' in my head, ringin' in my head

あなたがパンチを打っている間ずっと
私は何かを積み上げていた
あれは本物だったと証明する日が待ちきれない
血が噴き出す中
夜の空「くたばれエイミー」と叫んだ
でもあなたのおかげで癒えた それも忘れない
私のママは聖人のようだと誰もが知っている
でもあなたに対しては死んだらいいのにって言ってたよ
岩を一つ一つ丘から押しのけた
あなたに言われたことがまだ頭の中で鳴ってる

I wrote a thousand songs that you find uncool
I built a legacy that you can't undo
But when I count the scars
There's a moment of truth
That there wouldn't be this
If there hadn't been you

あなたに言わせればダサい曲をたくさん書いた
あなたに壊せない財産を築いた
でも負った傷を数えると
真実の時が訪れる
こうはなれなかった
あなたがいなかったら

And maybe you've reframed it
And in your mind you never beat my sprit black and blue
I don't think you've changed much
And so I changed your name and any real defining clues
And one day
Your kid comes home singing
A song that only us two is gonna know is about you
'Cause

あなたは見つめ直して
私の痣だらけの精神には勝てないって思ってる
でもそんなに変わってないと思うよ
だあらあなたの名前も決定的な証拠も隠しておいた
そしていつか
あなたの子供が歌いながら帰宅する
あなたへのメッセージだと 私たち二人だけがわかる歌を
だって

All that time you were throwin' punches
It was all for nothin'
And our town it looks so small from way up here
Screamed, 'thanK you aIMee'' to the night sky
And the stars are stunnin'
'Cause I can't forget the way you made me heal
Everyone knows that my mother is a saintly woman
But she used to say she wished that you were dead
So I pushed each boulder up that hill
Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head
ThanK you aIMee
ThanK you aIMee

ずっとあなたが打ち続けていたパンチは
なんの意味もなかった
ここから見下ろすと 私たちの町はとても小さく見える
「ありがとうエイミー」と夜の空に叫んだ
星は目を見張るほど美しかった
あなたのおかげで癒えたことは忘れられないから
私のママは聖人のようだと誰もが知っている
でもあなたに対しては死んだらいいのにって言ってたよ
岩を一つ一つ丘から押しのけた
あなたに言われたことがまだ頭の中で鳴ってる
ありがとうエイミー
ありがとうエイミー

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?