ログイン
会員登録
Nói tiếng Nhật như thế nào??
62
本
Mình chia sẽ từ vựng tiếng Việt và tiếng Nhật cho các bạn nhé. ベトナム語の単語帳みたいなものです。
フォローする
運営しているクリエイター
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
記事
月別
ハッシュタグ
フォローしませんか?
フォローする
シェア
引用して記事を書く
2021年3月の記事一覧
2023年7月 (1)
2023年6月 (1)
2023年5月 (1)
2023年3月 (2)
2022年12月 (1)
2022年10月 (4)
2022年9月 (2)
2022年8月 (11)
2022年4月 (2)
2022年3月 (5)
2022年2月 (2)
2022年1月 (1)
2021年10月 (1)
2021年8月 (1)
2021年7月 (1)
2021年6月 (3)
2021年5月 (7)
2021年4月 (3)
2021年3月 (7)
2021年2月 (1)
2021年1月 (1)
2020年12月 (4)
2020年11月 (1)
”Cô ấy thấy trong người như thế nào?
体調どうですか?”
"trong người ”直訳は”人の中”
おもしろい。。。
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
Mời anh coi thử.
ご覧ください。(店員がお客様に対して)
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
sầu riêng thúi lắm!!
☟
ドリアン=sầu riêng
あの独特のにおい=thúi
※thúiは攻撃的な臭いにおいというニュアンス…w
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
”môn nuốt không nổi”
môn : 教科 /nuốt : 飲み込む /nổi : ~できる
つまり、吞み込めない教科=全然分かんない教科!
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
2
働かざる者食うべからず
có làm thì mới có ăn
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
1
nào の意外な使い方
例:đi nào =行こう。học nào = 勉強しよう。vui nào = 楽しもう!
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
3年前
Chà ! Buồn ngủ quá ! あぁ~超眠い! ※chàは英語で言うOh~のニュアンス。