見出し画像

Utokyu`s Easily understandable & speakable Japanese language lesson27

2022/6/22
22nd June 2022
Utokyu`s Easily understandable & speakable Japanese language lesson27
(Calling way to married couple)
●couple inside
Married couple is called夫婦(fuufu)=means ”a team of husband & wife”
Husband officially=夫(otto)
Wife officially=妻(tsuma)

Husband=old generation officially calling=主人(shujin)
Friendly calling=宿六(yadoroku)
=young generation calling, friendly only=うちのだんな(uchi no(の)dan-na)
うちの亭主(uchi no(の)teishu)
Wife=old generation officially calling=家内(kanai)
Friendly calling=かかぁ(kakaa)
  =young generation calling, friendly only=うちのヨメ(uchi no(の)yome)
うちのよめさんuchi no(の)(yome san)
うちのかみさん(uchi no(の)kami-san)
●no relevant others
To husband=お宅のご主人(otaku no(の)go(ご)-shujin)
お宅のご亭主(otaku no(の)go(ご)teishu)
お宅の旦那様(otaku no(の)dan-na sama)
To wife=奥様(oku-sama)
奥さん(oku-san)
●out of story
1.亭主関白(teishu-kanpaku)means “husband is tyrant scheme”
2.かかぁ天下(kakaa-denka)means “Madam is only one authority under the home scheme”
Now a days in Japan, almost family is above 2nd pattern, I think from my observations!!
1st item is before World War 2 scheme
2nditem is after World War 2 scheme
In Japan popular scheme, maybe
Your home, which above? Or Flat? Even draw?
Anyway,
Thank you.

よろしければサポートをお願い申し上げます。戴いたサポートは自分が書く上での活動費として使わせていただきます。