見出し画像

クリスマス以外にクリスマス映画を見たっていいという話。+《気まま和訳⑩》

こんな季節にクリスマスの話をしよう。

 🎄🎁🎅🌟

春は駆けあしで、初夏と紛う暖かさが戻ってきた様子さえあるこの時期に突飛な話題にご付き合いいただけると嬉しい。

いきなりだが、クリスマス映画はお好きだろうか。

私自身の幼い頃といえば、24日の夜には母の趣味で「グレムリン」を見るのがお決まりだった。

かわいいギズモが家にやってくるのは
やはりクリスマスの晩である。


他にも「クリスマス・キャロル」「ホーム・アローン」、…有名作は挙げ切れないほど多い。


ところが ふとした時に、キリスト教徒でない自分には、そして他の多くの典型的な日本人には、きっと「クリスマス」なる日の神聖さがきっと理解しきれていないのだろうなぁと思うことがある。

それでもクリスマス映画を見る度に、なぜだか
心が躍って仕方ないのは キリスト教徒だろうがそうじゃなかろうが皆きっと同じだろうとも思うのである。

12月に入ると街を彩るクリスマスツリー。
飾りつけをされた家並み。夜になれば小さな電飾がチカチカ光る。
至るところのお店でオルゴール調のジングルベルや、マライア・キャリーの曲が流れたりする。

……そんないわゆる「クリスマス」(ヒイラギの葉や、綿雪や、赤いリボンに縁取られたような金文字のイメージ)は、もしかしてクリスマス映画から来ているのじゃないかななんて最近はよく考えさえするこの頃だ。


美しい映画は、まるで小さい頃の夢が叶うようなキラキラした心地を連れてきてくれる。

だから素敵なクリスマス映画は、クリスマスじゃなくても(いや、もしかしたら冬ですらなくても)、見た人に年1回の素敵な奇跡をきっと運んでくれるはずだと思うのだ。


さて。ヤマもオチもなければ主題もない話をつらつら語ってしまった。
…ようするに、題の通り「クリスマス以外にクリスマス映画を見たっていい」のじゃないかとふと思った話をしたかったのだ。

締めになるかは微妙だが、最後に 素敵なクリスマス作品から1曲紹介して今回は終わりたいと思う。

ミュージカル食わず嫌いで見たことがなかった[White Christmas(1954)] より。

ビング・クロスビーとヴェラエレン目当てに見たら、ダニー・ケイ含め他のキャストもなかなか素敵だった。



《気まま和訳⑩》

 🎬"[White Christmas(1954)]"_🍿

いわずとしれた名作なので詳しいストーリーは語るまい。

今回ご紹介するナンバーは、ボブ(ビング・クロスビー)フィル(ダニー・ケイ)の2人組が、オーディションの審査員として招かれたクラブで、
美人姉妹「ヘインズ・シスターズ」が披露する
一曲。

◀左が姉ベティ(ローズマリー・クルーニー)
             右が妹ジュディ(ヴェラエレン)


🎬"SONG"_🍿

[Sisters(1954)]

目の色も顔立ちも違う2人がなるほど姉妹に見えてくる不思議👗❄️️



Sisters, sisters
ご機嫌いかが、私たち姉妹なの
There were never such devoted sisters
こんなに一途な姉妹って他にいないわよ


Never had to have a chaperon, no sir
失礼、私にシャペロンは必要ありませんの
I'm here to keep my eye on her
妹に付き添う為に私はここにいるんですもの

Caring, sharing
Every little thing that we are wearing
私たち 身につけるものだって
どんなに小さなものも思いやりで分け合うわ

When a certain gentleman arrives from Rome
She wore the dress and I stayed home
だから 紳士のお客様がローマからいらっしゃった時
妹はおめかしをした代わりに
私はドレスが無くて 家で留守番だったわ

All kinds of weather
We stick together
The same in the rain or sun
どんな天気の日だって
私たち いつも一緒よ
雨が降ってても、晴れの日でも

Two different faces
But in tight places
顔は違う2人だけど べったり仲良しなの
We think and we act as one...
頭の中も体の動きもぴったり同じ
まるで2人で1人みたい

uh-huh
その通りだわ

Those who've seen us
Know that not a thing could come between us
いまご覧になってる方々、
どうやったって私たちを分かつことができないってわかってくださいましね

Many men have tried to split us up but no one can
たくさんの人が私たちを引き裂こうとしたけど
誰もできなかったんだから

Lord , help the mister
Who comes between me and my sister
ああ主よ、私たちに割って入るのに失敗した
彼らのことを救たまえ

And lord,
Help the sister who comes between me and my man
そして主よ、もし姉さんが(妹が)
私と恋人の間に割って入ろうとして失敗したら
どうかそっちも救って差し上げて


 🎬"beautiful sisters"_🍿

 他にも素敵なナンバーがたくさん登場する映画なのだけど、結局1番好きだったのはこの曲。
(実は姉妹の声は両方ともベティ役のローズマリー・クルーニーがやっているらしいのです…!!なるほど合ってるわけです🤔🤔)

今までフィルが紹介した女の子に全く興味を示さなかったボブが、余りにもベティに見とれているので、逆にフィルが「あっこの人ちゃんと女の人に興味持つことあるんだ...!?」的に戸惑ってしまうのもかわいいワンシーンでした🤭


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?