”Où va la chance?" フランソワーズ・アルディ Françoise Hardy 和訳
フランソワーズ・アルディ Françoise Hardyの"Où va la chance?"の歌詞を試訳しました。
"Où va la chance?" 幸運はどこに?
Je vois la prison
Je vois la nuit
Je vois les prisonniers
Qui pleurent sa vie
わたしは牢獄を見ている
夜を見ている
囚人たちを見ている
彼らは人生を嘆いている
Et quelquefois je pense
Quand je m'endors dans tes bras
Où va la chance?
À toi, à moi
そして時々わたしは思うの
いつあなたの腕のなかで眠れるのかしら
幸運はどこにゆくのだろう?
あなたに、わたしに?
Je vois des blessures
Jamais guéries
Je vois le vagabond
Qui dors sous la pluie
わたしは数々の傷を見ている
それは決して治らない傷
わたしは放浪者を見ている
彼は雨の下で眠っている
Et quelquefois je pense
Quand je m'endors dans tes bras
Où va la chance?
À toi, à moi
そして時々わたしは思うの
いつあなたの腕のなかで眠れるのかしら
幸運はどこにゆくのだろう?
あなたに、わたしに?
Je vois un homme
Au coeur perdu
Qui boit pour ne plus voir
Ce qu'il est devenu
わたしは男を見ている
彼は心を失っていて
酒を飲むのはもう見ないため
彼の成り果てた姿を見ないため
Et quelquefois je pense
Quand je m'endors dans tes bras
Où va la chance?
À toi, à moi
そして時々わたしは思うの
いつあなたの腕のなかで眠れるのかしら
幸運はどこにゆくのだろう?
あなたに、わたしに?
Je vois des villes
Dont les maisons
Un jour sous la guerre
Ont croulé sans raison
わたしは数々の都市を見ている
そこでは家屋は
ある日戦火に襲われて
理由もなく崩れ落ちた
Alors parfois je pense
Quand je m'endors dans tes bras
Où va la chance?
À toi, à moi
そこでたまにわたしは思うの
いつあなたの腕のなかで眠れるのかしら
幸運はどこにゆくのだろう?
あなたに、わたしに?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?