見出し画像

韓国・朝鮮語の学びのために(連用形)

*音声による解説は、一番下のリンクからお聴きください。

連用形

連用形の語尾は「~아/어」で「~し、して」という程度の意味になります。語幹の最後の母音が陽母音(ㅏ, ㅗ, ㅑ)であるものを陽語幹、それ以外のものは陰語幹といい、連用形はそれに従って「아」または「어」をつなげます。하다は別として考えて「하여」や「해」の形になります。

陽語幹→ 아がつながります→ 받아(受けて)
陰語幹→ 어がつながります→ 먹어(食べて)
하    다→ 하여または해の形になります→ 하여/ 해(して)

母音で終わる用言に「~아/ 어」が続くと、多くは縮約の形をとります。必ず縮約されるものと必ずしもそうでないものがあります。また、この連用形の接続で해요体・해体を形成することにもなりますが、해요体・해体ともに会話体(話し言葉)としての感があり、해요体・해体では通常、縮約形を用います。会話は少しでも短い形を志向します。

ㅏ+ 아→ ㅏ   가다→가 (必ず縮約する) 가요(行きます)
ㅓ+ 어→ ㅓ   서다→서 (必ず縮約する)    서요(立ちます)
ㅐ+ 어→ ㅐ   보내다→ 보내어/ 보내               보내요(送ります)
ㅔ+ 어→ ㅔ   세다→ 세어/ 세                          세요(数えます)
ㅕ+ 어→ ㅕ   켜다→ 켜어/ 켜                          켜요(点けます)
ㅗ+ 아→ ㅘ   보다→ 보아/ 봐                          봐요(見ます)
ㅜ+ 어→ ㅝ   주다→ 주어/ 줘                          줘요(あげます・くれます)
ㅚ+ 어→ ㅙ   되다→ 되어/ 돼                          돼요(なります)
ㅣ+ 어→ ㅕ   다니다→ 다니어/ 다녀               다녀요(通います)

次の用言は必ず縮約の形をとります。(語幹末が無子音の「오」「우」で終わる語幹が該当します。)
오다→  와  (×오아)
배우다→ 배워 (×배우어)

*「咲く」を表す「피다」は、縮約形「펴」の形よりも、通常「피어」の形を多くとります。ただし、縮約形も用います。「꿰다(つき通す)」も「꿰/ 꿰어」の両方が可能ですが、「꿰어」の形を多く用いる傾向がありそうに思います。

*指定詞の해요体は「-예요/ 이에요」です。(「친구예요/ 선생님이에요」など)

*上記の縮約形の一覧以外は、変則的な接続をする「変則用言」を除きそのまま「-아/어」をつなげます。例えば「休む」を表す「쉬다」は「쉬어」となります。同様に縮約形がないものに「희다(白い)[희어]」などもあります。

連用形の使われ方

連用形はおもに、①二つの用言を結合させる場合(~て~)や、②先行動作や理由・根拠を表す「~し、して」という意味で用いられます(書き言葉の感があり、会話ではこの場合「-아/어서」の形がよく用いられます)。形式としては、➂해요体と해体を形成するときにも用いられます。

①二つの用言を結合させる場合(~て~)

-아/어 보다(~てみる)   오다+ 보다→ 와 보다(来てみる)
-아/어 주다(~てあげる、くれる)  하다+ 주다→ 해 주다(してあげる、してくれる)

ほかにも、

-아/어 버리다(~てしまう) 해 버려요. (してしまいます。) 
-아/어 있다(~ている[状態を表す]) 앉아 있어요.(座っています。)
-아/어도 되다(~てもよい) 먹어도 돼요.(食べてもいいです。)

などで使われます。

②先行動作や理由・根拠を表す「~し、して」という意味でも用いられます(会話ではこの場合「-아/어서」の形がよく用いられます)。

그는 열심히 공부하여  결국은 우수한 성적으로 졸업했다.(彼は一生懸命勉強し、結局は優秀な成績で卒業した。[書き言葉的、やや固い表現])
그 사람은 열심히 공부해서 결국은 우수한 성적으로 졸업했어요.(あの人は一生懸命勉強して結局は優秀な成績で卒業しました。[固くない口語的な文章や会話])

집에 공부를 했다.(家に帰り、勉強した。[書き言葉的、やや固い表現])
집에 가서 공부를 했어요. (家に帰って勉強しました。[固くない口語的な文章や会話])

③해体の語尾の形は連用形と同じ形になります。해요体は해体に「요」が接続している形です。ただし、指定詞の場合は形が異なりますので注意してください。

같이 가.  (一緒に行こう) 같이 가요.(一緒に行きましょう)
이것 먹어.(これ、食べな)  이것 먹어요.(これ、食べてください)
빨리 해. (はやくして)        빨리 해요.(はやくしてください)

指定詞の場合は、해体は「-(이)야」の形をとります。해요体は母音体言か子音体言かで「-예요/ 이에요」が接続されます。この場合、「아니다」の해体は「아냐/ 아니야」、해요形は「아니에요」(「아니예요」ではありませんになりますので、ご注意下さい。

그 사람은 내 친구야./ 친구가 아냐(아니야).
그 사람은 제 친구예요./ 친구가 아니에요.

音声による解説です。
(このページをご覧になりながら、音声をご参照ください。)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?